| token | oraec34-102-1 | oraec34-102-2 | oraec34-102-3 | oraec34-102-4 | oraec34-102-5 | oraec34-102-6 | oraec34-102-7 | oraec34-102-8 | oraec34-102-9 | oraec34-102-10 | oraec34-102-11 | oraec34-102-12 | oraec34-102-13 | oraec34-102-14 | oraec34-102-15 | oraec34-102-16 | oraec34-102-17 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | ḫꜣs,t | nb | jy.n | =⸢j⸣ | ⸢jm⸣ | =⸢sn⸣ | jri̯.[n] | =[j] | hd | m-jm | =sn | [dr] | ḥr | sm,w.pl | =〈sn〉 | ẖnm,t.pl | =sn | ← | 
| hiero | 𓈉𓏏𓏤 | 𓎟 | 𓇍𓇋𓇋𓏭𓂻𓈖 | 𓀀 | 𓇋𓅓 | [⯑] | [⯑] | 𓉔𓂧𓂢𓂡 | 𓅓𓇋𓅓 | 𓋴𓈖𓏥 | 𓁷𓏤 | 𓋴�𓅓𓅱𓆰𓏥 | 𓎸𓅓𓏏𓈗𓈘𓈇𓏤 | 𓋴𓈖𓏥 | ← | |||
| line count | [41] | [41] | [41] | [41] | [41] | [41] | [41] | [41] | [41] | [41] | [41] | [42] | [42] | [42] | [42] | [42] | [42] | ← | 
| translation | Fremdland | jeder | kommen | ich | in | (pron. suff. 3. pl.) nach Präp. | machen | ich | Angriff, Vorstoß | in | (pron. suff. 3. pl.) nach Präp. | vertreiben | von ... her | Futterkraut, Weiden | ihr (pron. suff. 3. pl.) | Brunnen | ihr (pron. suff. 3. pl.) | ← | 
| lemma | ḫꜣs.t | nb | jwi̯ | =j | m | =sn | jri̯ | =j | hd | m | =sn | dr | ḥr | sm.w | =sn | ẖnm.t | =sn | ← | 
| AED ID | 114300 | 81660 | 21930 | 10030 | 64360 | 10100 | 851809 | 10030 | 99620 | 64360 | 10100 | 180130 | 107520 | 134140 | 10100 | 123550 | 10100 | ← | 
| part of speech | substantive | adjective | verb | pronoun | preposition | pronoun | verb | pronoun | substantive | preposition | pronoun | verb | preposition | substantive | pronoun | substantive | pronoun | ← | 
| name | ← | |||||||||||||||||
| number | ← | |||||||||||||||||
| voice | active | ← | ||||||||||||||||
| genus | feminine | feminine | masculine | masculine | feminine | ← | ||||||||||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||||||
| numerus | singular | plural | singular | singular | singular | ← | ||||||||||||
| epitheton | ← | |||||||||||||||||
| morphology | n-morpheme | ← | ||||||||||||||||
| inflection | relativeform | suffixConjugation | pseudoParticiple | ← | ||||||||||||||
| adjective | ← | |||||||||||||||||
| particle | ← | |||||||||||||||||
| adverb | ← | |||||||||||||||||
| verbal class | verb_irr | verb_3-inf | verb_2-lit | ← | ||||||||||||||
| status | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | ← | 
Translation: Alle Fremdländer, in die ich kam, [ich] machte einen Vorstoß in sie, [(so daß) sie] von 〈ihren〉 Weiden (und) ihren Brunnen [vertrieben worden sind].
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License