token | oraec34-185-1 | oraec34-185-2 | oraec34-185-3 | oraec34-185-4 | oraec34-185-5 | oraec34-185-6 | oraec34-185-7 | oraec34-185-8 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | dbn.n | =k | ḫꜣs,t.pl | pri̯.tw | m | Q~d~nw | r | Rtnw | ← |
hiero | 𓄲𓂋𓂻𓈖 | 𓎡 | 𓈉𓏏𓏤𓏥 | 𓉐𓂋𓂻𓏏𓅱 | 𓅓 | 𓐪𓂧𓏌𓅱𓌙𓈉 | 𓂋 | 𓂋𓏏𓈖𓏌𓅱𓌙𓀀𓁐𓏥𓈉 | ← |
line count | [Verso 8] | [Verso 8] | [Verso 8] | [Verso 8] | [Verso 8] | [Verso 8] | [Verso 8] | [Verso 9] | ← |
translation | herumgehen, herumziehen | du | Fremdland | herausgehen | aus (lokal) | Qatanum/Qatna (Stadtstaat (?) in Syrien) | zu, nach | Retjenu (Syrien-Palästina) | ← |
lemma | dbn | =k | ḫꜣs.t | pri̯ | m | Qdnꜣ | r | Rṯn.w | ← |
AED ID | 854585 | 10110 | 114300 | 60920 | 64360 | 854941 | 91900 | 96590 | ← |
part of speech | verb | pronoun | substantive | verb | preposition | entity_name | preposition | entity_name | ← |
name | place_name | place_name | ← | ||||||
number | ← | ||||||||
voice | active | ← | |||||||
genus | feminine | masculine | ← | ||||||
pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||
numerus | singular | singular | ← | ||||||
epitheton | ← | ||||||||
morphology | n-morpheme | ← | |||||||
inflection | suffixConjugation | pseudoParticiple | ← | ||||||
adjective | ← | ||||||||
particle | ← | ||||||||
adverb | ← | ||||||||
verbal class | verb_3-lit | verb_3-inf | ← | ||||||
status | st_absolutus | ← |
Translation: (Nachdem) Du die Fremdländer durchzogen hattest, bist Du (schließlich) von Qatna nach Retenu hinaufgegangen.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License