| token | oraec34-225-1 | oraec34-225-2 | oraec34-225-3 | oraec34-225-4 | oraec34-225-5 | oraec34-225-6 | oraec34-225-7 | oraec34-225-8 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | ḥr-(j)ḫ,t | wꜥr,〈t〉 | tn | jri̯.〈t〉.n | bꜣkj-jm≡j | m | ḫm | =f | ← | 
| hiero | 𓁷𓏤𓐍𓏏𓏛𓏥 | 𓅱𓂝𓂋𓂾𓂻 | 𓏏𓈖 | 𓁹𓈖 | 𓅡𓎡𓇋𓀀𓇋𓅓𓀀 | 𓅓 | 𓐍𓅓𓂜 | 𓆑 | ← | 
| line count | [Verso 21] | [Verso 21] | [Verso 22] | [Verso 22] | [Verso 22] | [Verso 22] | [Verso 22] | [Verso 22] | ← | 
| translation | betreffs | Flucht | dieser, [pron. dem. fem. sg.] | fliehen | der Diener da (Selbstbezeichnung des Sprechers) | in (Zustand) | nicht wissen | sein | ← | 
| lemma | ḥr-jḫ.t | wꜥr.t | tn | jri̯ | bꜣk-jm | m | ḫm | =f | ← | 
| AED ID | 851808 | 44730 | 172360 | 851809 | 550024 | 64360 | 116910 | 10050 | ← | 
| part of speech | preposition | substantive | pronoun | verb | substantive | preposition | verb | pronoun | ← | 
| name | ← | ||||||||
| number | ← | ||||||||
| voice | ← | ||||||||
| genus | feminine | feminine | ← | ||||||
| pronoun | demonstrative_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||
| numerus | singular | singular | singular | ← | |||||
| epitheton | ← | ||||||||
| morphology | ← | ||||||||
| inflection | relativeform | infinitive | ← | ||||||
| adjective | ← | ||||||||
| particle | ← | ||||||||
| adverb | ← | ||||||||
| verbal class | verb_3-inf | verb_2-lit | ← | ||||||
| status | st_absolutus | st_absolutus | ← | 
Translation: Betreffs dieser Flucht, die der Diener-da unternahm in seiner Unwissenheit.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License