token | oraec34-249-1 | oraec34-249-2 | oraec34-249-3 | oraec34-249-4 | oraec34-249-5 | oraec34-249-6 | oraec34-249-7 | oraec34-249-8 | oraec34-249-9 | oraec34-249-10 | oraec34-249-11 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | rdi̯.n | Rꜥ(,w) | snḏ | =k | ḫt | tꜣ | ḥr,yt | =⸢k⸣ | ḫt | ḫꜣs,t.pl | nb.t | ← |
hiero | 𓂋𓂝𓈖 | 𓂋𓂝𓇳𓅆 | 𓅾𓀁 | 𓎡 | 𓆱𓐍𓏏𓂻 | 𓇾𓏤𓈇 | 𓁷𓂋𓇋𓇋𓏏𓐡𓂡𓏥 | 𓎡 | 𓆱𓐍𓏏𓂻 | 𓈉𓏏𓏤𓏥 | 𓎟𓏏 | ← |
line count | [Verso 34] | [Verso 34] | [Verso 34] | [Verso 34] | [Verso 34] | [Verso 34] | [Verso 34] | [Verso 34] | [Verso 34] | [Verso 34] | [Verso 34] | ← |
translation | geben | Re | Furcht | dein (pron. suff. 2. masc. sg.) | überall in | Ägypten | Schrecken | dein (pron. suff. 2. masc. sg.) | überall in | Fremdland | alle | ← |
lemma | rḏi̯ | Rꜥw | snḏ | =k | ḫt | tꜣ | ḥr.yt | =k | ḫt | ḫꜣs.t | nb | ← |
AED ID | 851711 | 400015 | 138740 | 10110 | 121230 | 854573 | 108390 | 10110 | 121230 | 114300 | 81660 | ← |
part of speech | verb | entity_name | substantive | pronoun | preposition | substantive | substantive | pronoun | preposition | substantive | adjective | ← |
name | gods_name | ← | ||||||||||
number | ← | |||||||||||
voice | active | ← | ||||||||||
genus | masculine | masculine | feminine | feminine | ← | |||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||||
numerus | singular | singular | singular | singular | ← | |||||||
epitheton | ← | |||||||||||
morphology | n-morpheme | ← | ||||||||||
inflection | suffixConjugation | ← | ||||||||||
adjective | ← | |||||||||||
particle | ← | |||||||||||
adverb | ← | |||||||||||
verbal class | verb_irr | ← | ||||||||||
status | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: Hat (doch) Re die Furcht vor Dir überall im Lande (Ägypten) verbreitet (und) das Erschrecken vor Dir in allen Fremdländern!
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License