token | oraec34-275-1 | oraec34-275-2 | oraec34-275-3 | oraec34-275-4 | oraec34-275-5 | oraec34-275-6 | oraec34-275-7 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | ḥḏ-tꜣ | jwi̯ | =⸢w⸣ | r | jꜣꜥš | n | =〈j〉 | ← |
hiero | 𓌉𓆓𓇳𓇾𓏤𓈇 | 𓂻𓅱 | 𓂋 | 𓇋𓄿𓂝𓈙𓀁 | 𓈖 | ← | ||
line count | [Verso 42] | [Verso 42] | [Verso 42] | [Verso 42] | [Verso 42] | [Verso 42] | [Verso 42] | ← |
translation | Tagesanbruch | kommen | sie (pron. suff. 3. pl.) | um zu | rufen | hin zu, nach | (pron. suff. 1. sg.) nach Präp. | ← |
lemma | ḥḏ-tꜣ | jwi̯ | =w | r | ꜥš | n | =j | ← |
AED ID | 112630 | 21930 | 42370 | 91900 | 40890 | 78870 | 10030 | ← |
part of speech | substantive | verb | pronoun | preposition | verb | preposition | pronoun | ← |
name | ← | |||||||
number | ← | |||||||
voice | active | ← | ||||||
genus | ← | |||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||
numerus | singular | ← | ||||||
epitheton | ← | |||||||
morphology | ← | |||||||
inflection | suffixConjugation | ← | ||||||
adjective | ← | |||||||
particle | ← | |||||||
adverb | ← | |||||||
verbal class | verb_irr | verb_2-lit | ← | |||||
status | st_absolutus | ← |
Translation: Des Morgens kam man, um nach 〈mir〉 zu rufen.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License