| token | oraec34-275-1 | oraec34-275-2 | oraec34-275-3 | oraec34-275-4 | oraec34-275-5 | oraec34-275-6 | oraec34-275-7 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | ḥḏ-tꜣ | jwi̯ | =⸢w⸣ | r | jꜣꜥš | n | =〈j〉 | ← | 
| hiero | 𓌉𓆓𓇳𓇾𓏤𓈇 | 𓂻𓅱 | 𓂋 | 𓇋𓄿𓂝𓈙𓀁 | 𓈖 | ← | ||
| line count | [Verso 42] | [Verso 42] | [Verso 42] | [Verso 42] | [Verso 42] | [Verso 42] | [Verso 42] | ← | 
| translation | Tagesanbruch | kommen | sie (pron. suff. 3. pl.) | um zu | rufen | hin zu, nach | (pron. suff. 1. sg.) nach Präp. | ← | 
| lemma | ḥḏ-tꜣ | jwi̯ | =w | r | ꜥš | n | =j | ← | 
| AED ID | 112630 | 21930 | 42370 | 91900 | 40890 | 78870 | 10030 | ← | 
| part of speech | substantive | verb | pronoun | preposition | verb | preposition | pronoun | ← | 
| name | ← | |||||||
| number | ← | |||||||
| voice | active | ← | ||||||
| genus | ← | |||||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||
| numerus | singular | ← | ||||||
| epitheton | ← | |||||||
| morphology | ← | |||||||
| inflection | suffixConjugation | ← | ||||||
| adjective | ← | |||||||
| particle | ← | |||||||
| adverb | ← | |||||||
| verbal class | verb_irr | verb_2-lit | ← | |||||
| status | st_absolutus | ← | 
Translation: Des Morgens kam man, um nach 〈mir〉 zu rufen.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License