oraec34-86

token oraec34-86-1 oraec34-86-2 oraec34-86-3 oraec34-86-4 oraec34-86-5 oraec34-86-6 oraec34-86-7 oraec34-86-8 oraec34-86-9 oraec34-86-10 oraec34-86-11 oraec34-86-12 oraec34-86-13 oraec34-86-14 oraec34-86-15 oraec34-86-16 oraec34-86-17
written form ⸢ꜥḥꜥ.n⸣ [ḏd.n] =[f] [n] =[j] ⸢nfr⸣ tw ꜥꜣ wn〈n〉 =k ḥnꜥ =j nfr {jri̯.tw}〈jr.t〉 =〈j〉 n =k
hiero [⯑] [⯑] 𓏏𓅱 𓉻𓈐 𓃹𓈖 𓎡 𓎛𓈖𓂝 𓀀 𓄤𓆑𓂋 𓁹𓏏𓅱 𓈖 𓎡
line count [35] [35] [35] [35] [35] [36] [36] [36] [36] [36] [36] [36] [36] [36] [36] [36] [36]
translation [aux.] sagen er [Dat.] (pron. suff. 1. sg.) nach Präp. gut du, [pron. enkl. 2. masc. sg.] hier sein du zusammen mit (pron. suff. 1. sg.) nach Präp. Gutes tun ich [Dat.] (pron. suff. 2. masc. sg.) nach Präp.
lemma ꜥḥꜥ.n ḏd =f n =j nfr ṯw ꜥꜣ wnn =k ḥnꜥ =j nfr jri̯ =j n =k
AED ID 40111 185810 10050 78870 10030 550034 174900 34790 46050 10110 850800 10030 83510 851809 10030 78870 10110
part of speech particle verb pronoun preposition pronoun adjective pronoun adverb verb pronoun preposition pronoun substantive verb pronoun preposition pronoun
name
number
voice active active
genus masculine feminine
pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular singular
epitheton
morphology n-morpheme geminated
inflection suffixConjugation suffixConjugation relativeform
adjective
particle
adverb
verbal class verb_2-lit verb_2-gem verb_3-inf
status st_absolutus

Translation: Daraufhin [sagte er zu mir]: "Du hast es gut, (solange) du bei mir bist, Gutes tue ich dir!"

Credits

Responsible: Frank Feder

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License