oraec34-92

token oraec34-92-1 oraec34-92-2 oraec34-92-3 oraec34-92-4 oraec34-92-5 oraec34-92-6 oraec34-92-7 oraec34-92-8 oraec34-92-9 oraec34-92-10 oraec34-92-11 oraec34-92-12
written form jw jt jm =f [ḥnꜥ] [bd,t] [nn] ⸢ḏr,w⸣ n mnmn,t =f nb.t
hiero 𓇋𓅱 𓌾𓏥 𓇋𓅓 𓆑 [⯑] 𓈖 𓏠𓈖𓏠𓈖𓏏𓃒𓏥 𓆑 𓎟𓏏
line count [37] [37] [37] [37] [37] [37] [38] [38] [38] [38] [38] [38]
translation [aux.] Gerste [status pronominalis der Präposition m] (pron. suff. 3. masc. sg.) nach Präp. und Emmer [Negationswort, systematisch unterschieden von n] Ende [Genitiv] Vieh sein jeder
lemma jw jt m =f ḥnꜥ bd.t nn ḏr.w n.j mnmn.t =f nb
AED ID 21881 32830 64360 10050 850800 58430 851961 184990 850787 70730 10050 81660
part of speech particle substantive preposition pronoun preposition substantive particle substantive adjective substantive pronoun adjective
name
number
voice
genus masculine feminine masculine feminine
pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular singular singular singular
epitheton
morphology
inflection
adjective nisbe_adjective_preposition
particle
adverb
verbal class
status st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus

Translation: Gerste ist in ihm [und Emmer], [es gibt (auch) kein] Ende all seines Viehs.

Credits

Responsible: Frank Feder

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License