| token | oraec35-199-1 | oraec35-199-2 | oraec35-199-3 | oraec35-199-4 | oraec35-199-5 | oraec35-199-6 | oraec35-199-7 | oraec35-199-8 | oraec35-199-9 | oraec35-199-10 | oraec35-199-11 | oraec35-199-12 | oraec35-199-13 | oraec35-199-14 | oraec35-199-15 | oraec35-199-16 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | špss.n | =j | pr-ḥḏ | =k | mḥ | m | ḫ,t | m | ḫr,t-jb | rdi̯.y | =j | n | =k | ḥnꜥ | ḥtr.pl | =k | ← | 
| hiero | ← | ||||||||||||||||
| line count | [87] | [87] | [87] | [87] | [87] | [87] | [87] | [87] | [87] | [87] | [87] | [87] | [87] | [87] | [87] | [87] | ← | 
| translation | prächtig ausstatten | [Suffix Pron. sg.1.c.] | Schatzhaus | [Suffix Pron. sg.2.m.] | voll sein | durch (etwas) | Sache | von [Genitiv] | Herzenssache | geben | [Suffix Pron. sg.1.c.] | für (jmd.) | [Suffix Pron. sg.2.m.] | zusammen mit | Einkommen | [Suffix Pron. sg.2.m.] | ← | 
| lemma | špss | =j | pr-ḥḏ | =k | mḥ | m | jḫ.t | n.j | ḫr.t-jb | rḏi̯ | =j | n | =k | ḥnꜥ | ḥtr | =k | ← | 
| AED ID | 851689 | 10030 | 60780 | 10110 | 854514 | 64360 | 30750 | 850787 | 119710 | 851711 | 10030 | 78870 | 10110 | 850800 | 111840 | 10110 | ← | 
| part of speech | verb | pronoun | substantive | pronoun | verb | preposition | substantive | adjective | substantive | verb | pronoun | preposition | pronoun | preposition | substantive | pronoun | ← | 
| name | ← | ||||||||||||||||
| number | ← | ||||||||||||||||
| voice | active | ← | |||||||||||||||
| genus | masculine | feminine | feminine | feminine | ← | ||||||||||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||||||
| numerus | singular | singular | singular | singular | singular | singular | plural | ← | |||||||||
| epitheton | ← | ||||||||||||||||
| morphology | n-morpheme | ← | |||||||||||||||
| inflection | suffixConjugation | pseudoParticiple | relativeform | ← | |||||||||||||
| adjective | nisbe_adjective_preposition | ← | |||||||||||||||
| particle | ← | ||||||||||||||||
| adverb | ← | ||||||||||||||||
| verbal class | verb_3-gem | verb_2-lit | verb_irr | ← | |||||||||||||
| status | st_pronominalis | st_absolutus | st_absolutus | st_pronominalis | ← | 
Translation: Ich stattete dein Schatzhaus herrlich aus, indem es mit Sachen des Herzensbedarfs gefüllt ist, die ich dir gab, zusammen mit deinen (Steuer)Einnahmen.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License