token | oraec35-229-1 | oraec35-229-2 | oraec35-229-3 | oraec35-229-4 | oraec35-229-5 | oraec35-229-6 | oraec35-229-7 | oraec35-229-8 | oraec35-229-9 | oraec35-229-10 | oraec35-229-11 | oraec35-229-12 | oraec35-229-13 | oraec35-229-14 | oraec35-229-15 | oraec35-229-16 | oraec35-229-17 | oraec35-229-18 | oraec35-229-19 | oraec35-229-20 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | tw≡j | ḥr | wꜣḥ | n | =k | ḫ,t | ꜥ | =j | ẖr | ḥtp.pl | n | rn | =k | n | kꜣ | =k | m | s,t | =k | nb.t | ← |
hiero | ← | ||||||||||||||||||||
line count | [97] | [97] | [97] | [97] | [97] | [97] | [97] | [97] | [97] | [97] | [97] | [97] | [97] | [97] | [97] | [97] | [97] | [97] | [97] | [97] | ← |
translation | ich [Präs.I-Pron. sg.1.c.] | [mit Infinitiv] | legen | für (jmd.) | [Suffix Pron. sg.2.m.] | Sache | Arm | [Suffix Pron. sg.1.c.] | unter (etwas sein) (etwas tragend) | Opfergabe (allg.) | für (jmd.) | Name | [Suffix Pron. sg.2.m.] | für (jmd.) | Ka | [Suffix Pron. sg.2.m.] | an | Stelle | [Suffix Pron. sg.2.m.] | jeder | ← |
lemma | tw=j | ḥr | wꜣḥ | n | =k | jḫ.t | ꜥ | =j | ẖr | ḥtp | n | rn | =k | n | kꜣ | =k | m | s.t | =k | nb | ← |
AED ID | 851200 | 107520 | 43010 | 78870 | 10110 | 30750 | 34360 | 10030 | 850794 | 854532 | 78870 | 94700 | 10110 | 78870 | 162870 | 10110 | 64360 | 854540 | 10110 | 81660 | ← |
part of speech | pronoun | preposition | verb | preposition | pronoun | substantive | substantive | pronoun | preposition | substantive | preposition | substantive | pronoun | preposition | substantive | pronoun | preposition | substantive | pronoun | adjective | ← |
name | ← | ||||||||||||||||||||
number | ← | ||||||||||||||||||||
voice | ← | ||||||||||||||||||||
genus | feminine | masculine | feminine | ← | |||||||||||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||||||||
numerus | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | ← | |||||||||||||
epitheton | ← | ||||||||||||||||||||
morphology | ← | ||||||||||||||||||||
inflection | infinitive | ← | |||||||||||||||||||
adjective | ← | ||||||||||||||||||||
particle | ← | ||||||||||||||||||||
adverb | ← | ||||||||||||||||||||
verbal class | verb_3-lit | ← | |||||||||||||||||||
status | st_absolutus | st_pronominalis | st_absolutus | st_pronominalis | st_pronominalis | st_pronominalis | ← |
Translation: Ich opfere für dich, wobei mein Arm Opfergaben für deinen Namen und für deinen Ka an jedem Ort trägt.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License