token | oraec35-38-1 | oraec35-38-2 | oraec35-38-3 | oraec35-38-4 | oraec35-38-5 | oraec35-38-6 | oraec35-38-7 | oraec35-38-8 | oraec35-38-9 | oraec35-38-10 | oraec35-38-11 | oraec35-38-12 | oraec35-38-13 | oraec35-38-14 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | wn.jn | =sn | ḥr | ẖ,t.pl | =sn | ḥr | ḥbnbn | ḥr | tꜣ | m-bꜣḥ | ḥm | =f | m | ḏd | ← |
hiero | ← | ||||||||||||||
line count | [40] | [40] | [40] | [40] | [40] | [40] | [40] | [40] | [40] | [40] | [40] | [40] | [40] | [40] | ← |
translation | [aux.] | [Suffix Pron. pl.3.c.] | auf | Bauch | [Suffix Pron. pl.3.c.] | [mit Infinitiv] | herunter rutschen | auf | (Fuß)boden | vor (lokal) | Majestät | [Suffix Pron. sg.3.m.] | [mit Infinitiv] | sagen | ← |
lemma | wn.jn | =sn | ḥr | ẖ.t | =sn | ḥr | ḥbnbn | ḥr | tꜣ | m-bꜣḥ | ḥm | =f | m | ḏd | ← |
AED ID | 650007 | 10100 | 107520 | 122080 | 10100 | 107520 | 103690 | 107520 | 854573 | 64750 | 104690 | 10050 | 64360 | 185810 | ← |
part of speech | particle | pronoun | preposition | substantive | pronoun | preposition | verb | preposition | substantive | preposition | substantive | pronoun | preposition | verb | ← |
name | ← | ||||||||||||||
number | ← | ||||||||||||||
voice | ← | ||||||||||||||
genus | masculine | ← | |||||||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||||||
numerus | plural | singular | singular | ← | |||||||||||
epitheton | ← | ||||||||||||||
morphology | ← | ||||||||||||||
inflection | infinitive | infinitive | ← | ||||||||||||
adjective | ← | ||||||||||||||
particle | ← | ||||||||||||||
adverb | ← | ||||||||||||||
verbal class | verb_2-lit | ← | |||||||||||||
status | st_pronominalis | st_absolutus | st_pronominalis | ← |
Translation: Da lagen sie auf ihren Bäuchen und rutschten auf dem Boden herum vor seiner Majestät mit den Worten:
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License