token | oraec35-5-1 | oraec35-5-2 | oraec35-5-3 | oraec35-5-4 | oraec35-5-5 | oraec35-5-6 | oraec35-5-7 | oraec35-5-8 | oraec35-5-9 | oraec35-5-10 | oraec35-5-11 | oraec35-5-12 | oraec35-5-13 | oraec35-5-14 | oraec35-5-15 | oraec35-5-16 | oraec35-5-17 | oraec35-5-18 | oraec35-5-19 | oraec35-5-20 | oraec35-5-21 | oraec35-5-22 | oraec35-5-23 | oraec35-5-24 | oraec35-5-25 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | [⸮wꜣḥ?].n | =f | n | =f | ḫ,t | ꜥpr | m | ḏfꜣ | n | rn.pl | =f | jm,jwpl | nswt.[y]pl | [jb] | =f | jꜣm | n | wtṯ | sw | ḥꜣ,tj | =f | pẖr | n | mnꜥ | sw | ← |
hiero | ← | |||||||||||||||||||||||||
line count | [29] | [29] | [29] | [29] | [29] | [29] | [29] | [29] | [29] | [29] | [29] | [29] | [29] | [29] | [29] | [30] | [30] | [30] | [30] | [30] | [30] | [30] | [30] | [30] | [30] | ← |
translation | opfern | [Suffix Pron. sg.3.m.] | für (jmd.) | [Suffix Pron. sg.3.m.] | Opfer | ausgestattet sein | durch (etwas) | Speise | für (jmd.) | Name | [Suffix Pron. sg.3.m.] | darunter (soziativ) | König | Herz | [Suffix Pron. sg.3.m.] | freundlich sein | für (jmd.) | erzeugen | ihn [Enkl. Pron. sg.3.m.] | Herz | [Suffix Pron. sg.3.m.] | Anteil nehmen (o. Ä.) | für (jmd.) | aufziehen | ihn [Enkl. Pron. sg.3.m.] | ← |
lemma | wꜣḥ | =f | n | =f | jḫ.t | ꜥpr | m | ḏfꜣ | n | rn | =f | jm.j | nswt | jb | =f | jꜣm | n | wtṯ | sw | ḥꜣ.tj | =f | pẖr | n | mnꜥ | sw | ← |
AED ID | 43010 | 10050 | 78870 | 10050 | 30750 | 37090 | 64360 | 183850 | 78870 | 94700 | 10050 | 25130 | 88040 | 23290 | 10050 | 24820 | 78870 | 51280 | 129490 | 100400 | 10050 | 61900 | 78870 | 70350 | 129490 | ← |
part of speech | verb | pronoun | preposition | pronoun | substantive | verb | preposition | substantive | preposition | substantive | pronoun | adjective | substantive | substantive | pronoun | verb | preposition | verb | pronoun | substantive | pronoun | verb | preposition | verb | pronoun | ← |
name | ← | |||||||||||||||||||||||||
number | ← | |||||||||||||||||||||||||
voice | active | active | active | ← | ||||||||||||||||||||||
genus | feminine | feminine | masculine | masculine | masculine | masculine | masculine | masculine | ← | |||||||||||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||||||||||||
numerus | singular | singular | singular | plural | plural | plural | singular | singular | singular | singular | singular | singular | ← | |||||||||||||
epitheton | ← | |||||||||||||||||||||||||
morphology | ← | |||||||||||||||||||||||||
inflection | suffixConjugation | pseudoParticiple | pseudoParticiple | participle | pseudoParticiple | participle | ← | |||||||||||||||||||
adjective | nisbe_adjective_preposition | ← | ||||||||||||||||||||||||
particle | ← | |||||||||||||||||||||||||
adverb | ← | |||||||||||||||||||||||||
verbal class | verb_3-lit | verb_3-lit | verb_3-lit | verb_3-lit | verb_3-lit | verb_3-lit | ← | |||||||||||||||||||
status | st_absolutus | st_absolutus | st_pronominalis | st_absolutus | st_pronominalis | st_pronominalis | ← |
Translation: Er [stiftete] ihm Zuwendungen, ausgestattet mit Nahrungsmitteln für seine Namen, die sich unter den (Namen) der (früheren) König[e] befinden, wobei sein ib-Herz freundlich war zu seinem Erzeuger und sein hati-Herz sich um den kümmerte, der ihn aufzog.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License