token | oraec35-4-1 | oraec35-4-2 | oraec35-4-3 | oraec35-4-4 | oraec35-4-5 | oraec35-4-6 | oraec35-4-7 | oraec35-4-8 | oraec35-4-9 | oraec35-4-10 | oraec35-4-11 | oraec35-4-12 | oraec35-4-13 | oraec35-4-14 | oraec35-4-15 | oraec35-4-16 | oraec35-4-17 | oraec35-4-18 | oraec35-4-19 | oraec35-4-20 | oraec35-4-21 | oraec35-4-22 | oraec35-4-23 | oraec35-4-24 | oraec35-4-25 | oraec35-4-26 | oraec35-4-27 | oraec35-4-28 | oraec35-4-29 | oraec35-4-30 | oraec35-4-31 | oraec35-4-32 | oraec35-4-33 | oraec35-4-34 | oraec35-4-35 | oraec35-4-36 | oraec35-4-37 | oraec35-4-38 | oraec35-4-39 | oraec35-4-40 | oraec35-4-41 | oraec35-4-42 | oraec35-4-43 | oraec35-4-44 | oraec35-4-45 | oraec35-4-46 | oraec35-4-47 | oraec35-4-48 | oraec35-4-49 | oraec35-4-50 | oraec35-4-51 | oraec35-4-52 | oraec35-4-53 | oraec35-4-54 | oraec35-4-55 | oraec35-4-56 | oraec35-4-57 | oraec35-4-58 | oraec35-4-59 | oraec35-4-60 | oraec35-4-61 | oraec35-4-62 | oraec35-4-63 | oraec35-4-64 | oraec35-4-65 | oraec35-4-66 | oraec35-4-67 | oraec35-4-68 | oraec35-4-69 | oraec35-4-70 | oraec35-4-71 | oraec35-4-72 | oraec35-4-73 | oraec35-4-74 | oraec35-4-75 | oraec35-4-76 | oraec35-4-77 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | wḥm.n | =f | smꜣwi̯ | mn,w | n | jtj | =f | jm,j | ẖr,t-nṯr | sꜥnḫ | rn | =f | msi̯.t | sšm.pl | =f | di.[t] | ḥtp.pl | mn.tj | n | kꜣ | =f | špsi̯ | pr | =f | sḏfꜣ | ḫꜣw,t.pl | =f | šrj | wš | m | ḥw,t | mri̯.n | =f | ḫwsi̯ | jwn.pl | m | rʾ-pr | =f | nmꜥ | jnb.pl | =f | smn | sbꜣ.pl | =f | sꜥḥꜥ | wꜣs | m | s,t | tn | n | [jtj] | =[f] | [m] | [spꜣ,t] | [Ws]jr | [...] | rw,tj | jri̯.w | m-ẖnw | m | jrr.t | nb | ꜥꜣ | nḫt,w | nswt-bj,tj | Wsr-Mꜣꜥ,t-Rꜥw-stp.n-Rꜥw | sꜣ-Rꜥw | Rꜥw-msi̯-s(w)-mri̯-Jmn | di | ꜥnḫ | ḫr | jtj | =f | Wsjr | nswt | Mn-[Mꜣꜥ,t]-[Rꜥw] | mꜣꜥ-[ḫrw] | ← |
hiero | ← | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
line count | [27] | [27] | [27] | [27] | [27] | [27] | [27] | [27] | [27] | [27] | [27] | [27] | [27] | [27] | [27] | [27] | [27] | [27] | [28] | [28] | [28] | [28] | [28] | [28] | [28] | [28] | [28] | [28] | [28] | [28] | [28] | [28] | [28] | [28] | [28] | [28] | [28] | [28] | [28] | [28] | [28] | [28] | [28] | [28] | [28] | [28] | [28] | [28] | [28] | [28] | [28] | [28] | [28] | [28] | [28] | [29] | [29] | [29] | [29] | [29] | [29] | [29] | [29] | [29] | [29] | [29] | [29] | [29] | [29] | [29] | [29] | [29] | [29] | [29] | [29] | [29] | ← | |
translation | wiederholen (zu tun) | [Suffix Pron. sg.3.m.] | erneuern | Denkmal | von [Genitiv] | Vater | [Suffix Pron. sg.3.m.] | befindlich in (lokal) | Nekropole | beleben | Name | [Suffix Pron. sg.3.m.] | erzeugen | Bild | [Suffix Pron. sg.3.m.] | geben | Opfergabe (allg.) | fortdauern | für (jmd.) | Ka | [Suffix Pron. sg.3.m.] | ausstatten | Tempel | [Suffix Pron. sg.3.m.] | versorgen | Altar | [Suffix Pron. sg.3.m.] | versperren | zerstört sein | in | Tempel | lieben | [Suffix Pron. sg.3.m.] | aufbauen | Pfeiler | in | Tempel | [Suffix Pron. sg.3.m.] | verkleiden (der Mauern) | Mauer | [Suffix Pron. sg.3.m.] | stärken | Tor | [Suffix Pron. sg.3.m.] | aufrichten | verfallen sein (von Gebäuden) | in | Sitz | dieser [Dem.Pron. sg.f.] | von [Genitiv] | Vater | [Suffix Pron. sg.3.m.] | in | Gau | Osiris | Tor | machen | darin | als (Art und Weise) | machen | alle | groß sein | Sieg | König von OÄg. u. UÄg. (Thronname der Königstitulatur) | [Thronname Ramses' II.] | Sohn des Re (Eigenname der Königstitulatur) | Ramses-mery-Imen | geben | Leben | bei (jmdm.) (meist Höhergestelltem) | Vater | [Suffix Pron. sg.3.m.] | Osiris | König | [Thronname Sethos I.] | Gerechtfertigter (der selige Tote) | ← | |
lemma | wḥm | =f | smꜣwi̯ | mn.w | n.j | jtj | =f | jm.j | ẖr.t-nṯr | sꜥnḫ | rn | =f | msi̯ | sšm.w | =f | rḏi̯ | ḥtp | mn | n | kꜣ | =f | špsi̯ | pr | =f | sḏfꜣ | ḫꜣw.t | =f | šrj | wš | m | ḥw.t | mri̯ | =f | ḫwzi̯ | jwn | m | rʾ-pr | =f | nmꜥ | jnb | =f | smn | sbꜣ | =f | sꜥḥꜥ | wꜣsi̯ | m | s.t | tn | n.j | jtj | =f | m | spꜣ.t | Wsjr | rw.t | jri̯ | m-ẖnw | m | jri̯ | nb | ꜥꜣi̯ | nḫt.w | nswt-bj.tj | Wsr-mꜣꜥ.t-Rꜥw-stp-n-Rꜥw | zꜣ-Rꜥw | Rꜥw-ms-sw-mr.y-Jmn | rḏi̯ | ꜥnḫ | ḫr | jtj | =f | Wsjr | nswt | Mn-mꜣꜥ.t-Rꜥw | mꜣꜥ-ḫrw | ← | |
AED ID | 48440 | 10050 | 134750 | 70420 | 850787 | 32820 | 10050 | 25130 | 500066 | 128910 | 94700 | 10050 | 74950 | 145120 | 10050 | 851711 | 854532 | 69590 | 78870 | 162870 | 10050 | 851690 | 60220 | 10050 | 150510 | 113720 | 10050 | 156670 | 50040 | 64360 | 99790 | 72470 | 10050 | 115270 | 22610 | 64360 | 92870 | 10050 | 84230 | 27180 | 10050 | 851677 | 131200 | 10050 | 129190 | 43410 | 64360 | 854540 | 172360 | 850787 | 32820 | 10050 | 64360 | 854544 | 49460 | 93420 | 851809 | 600322 | 64360 | 851809 | 81660 | 34750 | 87620 | 88060 | 600505 | 126020 | 400876 | 851711 | 38540 | 850795 | 32820 | 10050 | 49460 | 88040 | 500079 | 66750 | ← | |
part of speech | verb | pronoun | verb | substantive | adjective | substantive | pronoun | adjective | substantive | verb | substantive | pronoun | verb | substantive | pronoun | verb | substantive | verb | preposition | substantive | pronoun | verb | substantive | pronoun | verb | substantive | pronoun | verb | verb | preposition | substantive | verb | pronoun | verb | substantive | preposition | substantive | pronoun | verb | substantive | pronoun | verb | substantive | pronoun | verb | verb | preposition | substantive | pronoun | adjective | substantive | pronoun | preposition | substantive | entity_name | substantive | verb | adverb | preposition | verb | adjective | verb | substantive | substantive | entity_name | epitheton_title | entity_name | verb | substantive | preposition | substantive | pronoun | entity_name | substantive | entity_name | substantive | ← | |
name | gods_name | kings_name | kings_name | gods_name | kings_name | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
number | ← | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
voice | active | active | active | active | passive | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
genus | masculine | masculine | masculine | masculine | masculine | masculine | feminine | feminine | masculine | feminine | feminine | feminine | masculine | feminine | feminine | masculine | masculine | masculine | ← | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | demonstrative_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
numerus | singular | singular | singular | singular | singular | singular | plural | singular | plural | singular | singular | plural | singular | singular | singular | plural | singular | plural | plural | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | plural | singular | singular | singular | singular | singular | singular | ← | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
epitheton | epith_king | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
morphology | n-morpheme | t-morpheme | t-morpheme | prefixed | ← | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
inflection | suffixConjugation | infinitive | infinitive | infinitive | infinitive | pseudoParticiple | infinitive | infinitive | infinitive | participle | relativeform | infinitive | infinitive | infinitive | infinitive | participle | pseudoParticiple | relativeform | participle | participle | ← | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
adjective | nisbe_adjective_preposition | nisbe_adjective_preposition | nisbe_adjective_preposition | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
particle | ← | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
adverb | ← | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
verbal class | verb_3-lit | verb_caus_4-inf | verb_caus_3-lit | verb_3-inf | verb_irr | verb_2-lit | verb_4-inf | verb_caus_3-lit | verb_2-lit | verb_3-inf | verb_4-inf | verb_3-lit | verb_caus_2-lit | verb_caus_3-lit | verb_4-inf | verb_3-inf | verb_3-inf | verb_3-inf | verb_irr | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
status | st_absolutus | st_pronominalis | st_absolutus | st_pronominalis | st_pronominalis | st_absolutus | st_pronominalis | st_pronominalis | st_pronominalis | st_absolutus | st_absolutus | st_pronominalis | st_pronominalis | st_pronominalis | st_absolutus | st_pronominalis | st_constructus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_pronominalis | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: Er wiederholte die Erneuerung der Denkmäler seines Vaters (= Sethos I.), der sich in der Nekropole befindet, das Beleben seines Namens, das Herstellen seiner Statuen, das Spenden von dauerhaften Opfergaben an seinen Ka, das Verschönern seines pr-Hauses, das Bestücken seiner Altäre, das Verfüllen der Fehlstelle(n) in seinem geliebten Tempel, das Aufrichten der Pfeiler in seinem ra-per-Tempel, das Verkleiden seiner Mauern, das Befestigen seiner Tore, das Aufrichten des Verfallenen an diesem Platz [seines Vaters im Bezirk des Osi]ris ... Doppeltor, das gemacht ist im Inneren als alles das, was 'Der-mit-großen-Siegen', der König von OÄ und UÄ Usermaatre-setepenre, der Sohn des Re Ramses-meriamun, dem Leben gegeben ist unter seinem Vater Osiris-König Men[maatre], dem Gerecht[fertigten], gemacht hatte.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License