| token | oraec36-163-1 | oraec36-163-2 | oraec36-163-3 | oraec36-163-4 | oraec36-163-5 | oraec36-163-6 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | sḫꜣ | n | =f | hrw.pl | jyi̯ | ḥr-sꜣ | ← | 
| hiero | 𓋴𓆼𓄿𓀁 | 𓈖 | 𓆑 | 𓉔𓂋𓅱𓇳𓏥 | 𓇍𓇋𓂻 | 𓁷𓏤𓐟𓏤 | ← | 
| line count | [9,1] | [9,1] | [9,1] | [9,2] | [9,2] | [9,2] | ← | 
| translation | gedenken | wegen (Grund, Zweck) | ihn | Tag | kommen | danach, später | ← | 
| lemma | sḫꜣ | n | =f | hrw | jwi̯ | ḥr-sꜣ | ← | 
| AED ID | 141620 | 78870 | 10050 | 99060 | 21930 | 600325 | ← | 
| part of speech | verb | preposition | pronoun | substantive | verb | adverb | ← | 
| name | ← | ||||||
| number | ← | ||||||
| voice | active | ← | |||||
| genus | masculine | ← | |||||
| pronoun | personal_pronoun | ← | |||||
| numerus | singular | plural | plural | ← | |||
| epitheton | ← | ||||||
| morphology | ← | ||||||
| inflection | imperative | participle | ← | ||||
| adjective | ← | ||||||
| particle | ← | ||||||
| adverb | ← | ||||||
| verbal class | verb_caus_2-lit | verb_irr | ← | ||||
| status | st_absolutus | ← | 
Translation: Bedenke diesbezüglich die Tage, die danach kommen!
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License