oraec36-174

token oraec36-174-1 oraec36-174-2 oraec36-174-3 oraec36-174-4 oraec36-174-5 oraec36-174-6 oraec36-174-7 oraec36-174-8
written form jw ngb.tw z ḫꜣ r ꜣḫ,t n =f
hiero 𓇋𓅱 𓈖𓎼𓃀𓏴𓏏𓅱 𓊃𓀀 𓆼 𓂋 𓅜𓐍𓏏𓏛 𓈖 𓆑
line count [9,10] [9,10] [9,11] [9,11] [9,11] [9,11] [9,11] [9,11]
translation [aux.] entfernen (?) Mann tausend bezüglich Nützliches [Dat.] ihn
lemma jw ngb z ḫꜣ r ꜣḫ.t n =f
AED ID 21881 89660 125010 113110 91900 217 78870 10050
part of speech particle verb substantive substantive preposition substantive preposition pronoun
name
number
voice passive
genus masculine masculine feminine
pronoun personal_pronoun
numerus singular singular singular
epitheton
morphology tw-morpheme
inflection suffixConjugation
adjective
particle
adverb
verbal class verb_3-lit
status st_absolutus st_absolutus st_absolutus

Translation: (Und) tausend Männer werden von dem, was nützlich für sie ist, entfernt/weggebrochen (?).

Credits

Responsible: Peter Dils

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License