token | oraec36-180-1 | oraec36-180-2 | oraec36-180-3 | oraec36-180-4 | oraec36-180-5 | oraec36-180-6 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | ꜥḥꜣ | t(w) | ḥr | sp | n | ꜥwn-jb | ← |
hiero | 𓂚𓄿𓂡 | 𓏏 | 𓁷𓏤 | 𓊃𓊪𓊗 | 𓈖 | 𓂝𓃹𓈖𓂡𓄣𓏤 | ← |
line count | [10,1] | [10,1] | [10,1] | [10,1] | [10,1] | [10,1] | ← |
translation | bekämpfen | du, [pron. enkl. 2. masc. sg.] | wegen | Fall | [Genitiv] | habgierig sein | ← |
lemma | ꜥḥꜣ | ṯw | ḥr | zp | n.j | ꜥwn | ← |
AED ID | 39920 | 174900 | 107520 | 854543 | 850787 | 36110 | ← |
part of speech | verb | pronoun | preposition | substantive | adjective | verb | ← |
name | ← | ||||||
number | ← | ||||||
voice | ← | ||||||
genus | masculine | masculine | ← | ||||
pronoun | personal_pronoun | ← | |||||
numerus | singular | singular | singular | ← | |||
epitheton | ← | ||||||
morphology | ← | ||||||
inflection | imperative | infinitive | ← | ||||
adjective | nisbe_adjective_preposition | ← | |||||
particle | ← | ||||||
adverb | ← | ||||||
verbal class | verb_3-lit | verb_3-lit | ← | ||||
status | st_absolutus | ← |
Translation: Hab acht vor einem (An)fall von Habgier!
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License