token | oraec36-208-1 | oraec36-208-2 | oraec36-208-3 | oraec36-208-4 | oraec36-208-5 | oraec36-208-6 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | kꜣ,t | ḏi̯.t(w) | =s | n | ꜥ.wj | =s | ← |
hiero | 𓂓𓄿𓏏𓄹 | 𓂝𓏏 | 𓋴 | 𓈖 | 𓂝𓏤𓅱𓏭 | 𓋴 | ← |
line count | [10,12] | [10,12] | [10,12] | [10,12] | [10,12] | [10,12] | ← |
translation | Vulva | geben | sie | [Dat.] | Arm | ihr (pron. suff. 3. fem. sg.) | ← |
lemma | kꜣ.t | rḏi̯ | =s | n | ꜥ | =s | ← |
AED ID | 162990 | 851711 | 10090 | 78870 | 34360 | 10090 | ← |
part of speech | substantive | verb | pronoun | preposition | substantive | pronoun | ← |
name | ← | ||||||
number | ← | ||||||
voice | passive | ← | |||||
genus | feminine | ← | |||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||
numerus | singular | dual | ← | ||||
epitheton | ← | ||||||
morphology | tw-morpheme | ← | |||||
inflection | suffixConjugation | ← | |||||
adjective | ← | ||||||
particle | ← | ||||||
adverb | ← | ||||||
verbal class | verb_irr | ← | |||||
status | st_absolutus | st_constructus | ← |
Translation: Eine Schlampe, sie sollte ihren (eigenen) Armen (ob: sich selbst?) überlassen werden (?)!
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License