token | oraec36-216-1 | oraec36-216-2 | oraec36-216-3 | oraec36-216-4 | oraec36-216-5 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|
written form | n | jni̯.tw | ḥtp,t | r | dmj | ← |
hiero | 𓂜 | 𓏎𓈖𓏏𓅱 | 𓊵𓏏𓊪𓏏𓏛 | 𓂋 | 𓂧𓏇𓇋𓈇𓏤 | ← |
line count | [11,4] | [11,4] | [11,4] | [11,4] | [11,4] | ← |
translation | [Negationswort] | bringen | Frieden | zu | Landestelle | ← |
lemma | n | jni̯ | ḥtp.t | r | dmj | ← |
AED ID | 850806 | 26870 | 111370 | 91900 | 179330 | ← |
part of speech | particle | verb | substantive | preposition | substantive | ← |
name | ← | |||||
number | ← | |||||
voice | passive | ← | ||||
genus | feminine | masculine | ← | |||
pronoun | ← | |||||
numerus | singular | singular | ← | |||
epitheton | ← | |||||
morphology | tw-morpheme | ← | ||||
inflection | suffixConjugation | ← | ||||
adjective | ← | |||||
particle | ← | |||||
adverb | ← | |||||
verbal class | verb_3-inf | ← | ||||
status | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: Man hat den Frieden nicht zum Landeplatz gebracht?
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License