| token | oraec36-216-1 | oraec36-216-2 | oraec36-216-3 | oraec36-216-4 | oraec36-216-5 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | n | jni̯.tw | ḥtp,t | r | dmj | ← | 
| hiero | 𓂜 | 𓏎𓈖𓏏𓅱 | 𓊵𓏏𓊪𓏏𓏛 | 𓂋 | 𓂧𓏇𓇋𓈇𓏤 | ← | 
| line count | [11,4] | [11,4] | [11,4] | [11,4] | [11,4] | ← | 
| translation | [Negationswort] | bringen | Frieden | zu | Landestelle | ← | 
| lemma | n | jni̯ | ḥtp.t | r | dmj | ← | 
| AED ID | 850806 | 26870 | 111370 | 91900 | 179330 | ← | 
| part of speech | particle | verb | substantive | preposition | substantive | ← | 
| name | ← | |||||
| number | ← | |||||
| voice | passive | ← | ||||
| genus | feminine | masculine | ← | |||
| pronoun | ← | |||||
| numerus | singular | singular | ← | |||
| epitheton | ← | |||||
| morphology | tw-morpheme | ← | ||||
| inflection | suffixConjugation | ← | ||||
| adjective | ← | |||||
| particle | ← | |||||
| adverb | ← | |||||
| verbal class | verb_3-inf | ← | ||||
| status | st_absolutus | st_absolutus | ← | 
Translation: Man hat den Frieden nicht zum Landeplatz gebracht?
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License