| token | oraec36-272-1 | oraec36-272-2 | oraec36-272-3 | oraec36-272-4 | oraec36-272-5 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | zꜣw | ḏd | =f | sḫr | =f | ← | 
| hiero | 𓊃𓅭𓄿𓅱𓀸𓂡 | 𓆓𓂧 | 𓆑 | 𓊃𓐍𓂋𓏛 | 𓆑 | ← | 
| line count | [13,2] | [13,3] | [13,3] | [13,3] | [13,3] | ← | 
| translation | sich hüten | sagen | er | Gedanke | sein | ← | 
| lemma | zꜣu̯ | ḏd | =f | sḫr | =f | ← | 
| AED ID | 126290 | 185810 | 10050 | 142800 | 10050 | ← | 
| part of speech | verb | verb | pronoun | substantive | pronoun | ← | 
| name | ← | |||||
| number | ← | |||||
| voice | active | ← | ||||
| genus | ← | |||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||
| numerus | singular | singular | ← | |||
| epitheton | ← | |||||
| morphology | ← | |||||
| inflection | imperative | suffixConjugation | ← | |||
| adjective | ← | |||||
| particle | ← | |||||
| adverb | ← | |||||
| verbal class | verb_3-inf | verb_2-lit | ← | |||
| status | st_pronominalis | ← | 
Translation: Hüte dich, daß er (der Gerichtete?) seine Lage (oder: seine Meinung) erklärt:
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License