token | oraec36-273-1 | oraec36-273-2 | oraec36-273-3 | oraec36-273-4 | oraec36-273-5 | oraec36-273-6 | oraec36-273-7 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | sr.w.pl | rḏi̯ | =f | md,t | ḥr | gs | jr.j | ← |
hiero | 𓋴𓂋𓅱𓀙𓀀𓏥 | 𓂋𓂝 | 𓆑 | 𓌃𓂧𓏏𓀁 | 𓁷𓏤 | 𓐞𓏤 | 𓇋𓂋𓏭 | ← |
line count | [13,3] | [13,3] | [13,3] | [13,3] | [13,3] | [13,3] | [13,3] | ← |
translation | hoher Beamter | parteiisch sein | er | Angelegenheit | auf | Seite | davon | ← |
lemma | sr | rḏi̯ | =f | mdw.t | ḥr | gs | jr.j | ← |
AED ID | 138920 | 851711 | 10050 | 78030 | 107520 | 854572 | 851428 | ← |
part of speech | substantive | verb | pronoun | substantive | preposition | substantive | adjective | ← |
name | ← | |||||||
number | ← | |||||||
voice | active | ← | ||||||
genus | feminine | masculine | ← | |||||
pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||
numerus | plural | singular | singular | ← | ||||
epitheton | ← | |||||||
morphology | ← | |||||||
inflection | suffixConjugation | ← | ||||||
adjective | nisbe_adjective_preposition | ← | ||||||
particle | ← | |||||||
adverb | ← | |||||||
verbal class | verb_irr | ← | ||||||
status | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: "O hohe Beamten, es ist einseitig, daß er die Sache machen wird,"
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License