oraec36-275

token oraec36-275-1 oraec36-275-2 oraec36-275-3 oraec36-275-4 oraec36-275-5 oraec36-275-6 oraec36-275-7 oraec36-275-8 oraec36-275-9 oraec36-275-10 oraec36-275-11 oraec36-275-12 oraec36-275-13
written form jr sf =k ḥr sp ḫpr.w gsꜣ =k n z ḥr ꜥqꜣ =f
hiero 𓇋𓂋 𓋴𓆑𓂉 𓎡 𓁷𓏤 𓊃𓊪𓊗 𓆣𓂋𓅱� 𓎼𓋴𓐟𓄿𓄹 𓎡 𓈖 𓊃𓀀𓏤 𓁷𓏤 𓂝𓈎𓄿𓂭𓂭𓏛 𓆑
line count [13,4] [13,4] [13,4] [13,4] [13,4] [13,4] [13,4] [13,4] [13,4] [13,4] [13,5] [13,5] [13,5]
translation wenn sanftmütig sein, milde du wegen Fall geschehen sich neigen du [Dat.] Mann wegen das Richtige sein
lemma jr zf =k ḥr zp ḫpr (m-sꜣ) gsꜣ =k n z ḥr ꜥqꜣ =f
AED ID 851427 133390 10110 107520 854543 858535 168510 10110 78870 125010 107520 41340 10050
part of speech preposition verb pronoun preposition substantive verb verb pronoun preposition substantive preposition substantive pronoun
name
number
voice active active
genus masculine masculine
pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular singular singular
epitheton
morphology
inflection suffixConjugation pseudoParticiple suffixConjugation
adjective
particle
adverb
verbal class verb_2-lit
status st_absolutus st_pronominalis

Translation: Wenn du milde (oder: verärgert?) bist wegen eines Falles, der passiert ist, (dann) sollst du einem Mann auf Grund seiner Aufrichtigkeit zugeneigt sein.

Credits

Responsible: Peter Dils

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License