token | oraec36-300-1 | oraec36-300-2 | oraec36-300-3 | oraec36-300-4 | oraec36-300-5 | oraec36-300-6 | oraec36-300-7 | β |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | wΕ‘m | jb | =f | m | sp | n | md,t | β |
hiero | π ±ππ π | π£π€ | π | π | ππͺπ | π | ππ§ππ | β |
line count | [14,8] | [14,8] | [14,8] | [14,9] | [14,9] | [14,9] | [14,9] | β |
translation | (das Herz) prΓΌfen (?) | Herz | sein | mittels | Fall | [Genitiv] | Rede | β |
lemma | wΕ‘m | jb | =f | m | zp | n.j | mdw.t | β |
AED ID | 50560 | 23290 | 10050 | 64360 | 854543 | 850787 | 78030 | β |
part of speech | verb | substantive | pronoun | preposition | substantive | adjective | substantive | β |
name | β | |||||||
number | β | |||||||
voice | β | |||||||
genus | masculine | masculine | feminine | β | ||||
pronoun | personal_pronoun | β | ||||||
numerus | singular | singular | singular | singular | singular | β | ||
epitheton | β | |||||||
morphology | β | |||||||
inflection | imperative | β | ||||||
adjective | nisbe_adjective_preposition | β | ||||||
particle | β | |||||||
adverb | β | |||||||
verbal class | verb_3-lit | β | ||||||
status | st_pronominalis | st_absolutus | st_absolutus | β |
Translation: (Und) erprobe (?) sein Herz in einer Unterredung (oder: mit Beredsamkeit; wΓΆrtl.: einem Fall der Rede)!
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License