token | oraec36-334-1 | oraec36-334-2 | oraec36-334-3 | oraec36-334-4 | oraec36-334-5 | oraec36-334-6 | oraec36-334-7 | oraec36-334-8 | oraec36-334-9 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | jnn.tw | md,t | nb.t | n | ski̯.n | m | tꜣ | pn | ḏ,t | ← |
hiero | 𓏎𓈖𓈖𓏏𓅱 | 𓌃𓂧𓏏𓀁 | 𓎟𓏏 | 𓂜 | 𓋴𓎝𓎡𓅪𓈖 | 𓅓 | 𓇾𓈇𓏤 | 𓊪𓈖 | 𓆓𓏏𓇾 | ← |
line count | [15,9] | [15,9] | [15,9] | [15,9] | [15,10] | [15,10] | [15,10] | [15,10] | [15,10] | ← |
translation | bringen; holen | Wort | jeder | [Negationswort] | zu Grunde gehen | in | Erde | dieser (pron. dem. masc. sg.) | ewig, ewiglich | ← |
lemma | jni̯ | mdw.t | nb | n | ski̯ | m | tꜣ | pn | ḏ.t | ← |
AED ID | 26870 | 78030 | 81660 | 850806 | 854552 | 64360 | 854573 | 59920 | 181401 | ← |
part of speech | verb | substantive | adjective | particle | verb | preposition | substantive | pronoun | adverb | ← |
name | ← | |||||||||
number | ← | |||||||||
voice | passive | active | ← | |||||||
genus | feminine | masculine | masculine | ← | ||||||
pronoun | demonstrative_pronoun | ← | ||||||||
numerus | singular | singular | singular | ← | ||||||
epitheton | ← | |||||||||
morphology | tw-morpheme | n-morpheme | ← | |||||||
inflection | suffixConjugation | suffixConjugation | ← | |||||||
adjective | ← | |||||||||
particle | ← | |||||||||
adverb | ← | |||||||||
verbal class | verb_3-inf | verb_3-inf | ← | |||||||
status | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: Wird jedes Wort (immer wieder) verwendet (wörtl.: angeführt), so kann es in diesem Land in Ewigkeit nicht verlorengehen.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License