token | oraec36-401-1 | oraec36-401-2 | oraec36-401-3 | oraec36-401-4 | oraec36-401-5 | oraec36-401-6 | oraec36-401-7 | oraec36-401-8 | oraec36-401-9 | oraec36-401-10 | oraec36-401-11 | oraec36-401-12 | oraec36-401-13 | oraec36-401-14 | oraec36-401-15 | oraec36-401-16 | oraec36-401-17 | oraec36-401-18 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | jri̯ | r | ḏd.n | =f | zꜣ | pfꜣ | pw | r | ḏd.n | sḏm.tj | =sn | st | ḥsi̯ | gr.t | msi̯.y | n | =f | sw | ← |
hiero | 𓁹 | 𓂋 | 𓆓𓂧𓈖 | 𓆑 | 𓅭𓀀 | 𓊪𓆑𓄿 | 𓊪𓅱 | 𓂋 | 𓆓𓂧𓈖 | 𓄔𓅓𓏏𓏭𓏥 | 𓋴𓈖𓏥 | 𓋴𓏏 | 𓎛𓎿𓊃𓏛 | 𓎼𓂋𓏏 | 𓄟𓋴𓇋𓇋𓁒 | 𓈖 | 𓆑 | 𓇓𓅱 | ← |
line count | [18,14] | [18,14] | [18,14] | [18,14] | [18,14] | [18,14] | [18,14] | [19,1] | [19,1] | [19,1] | [19,1] | [19,1] | [19,1] | [19,1] | [19,1] | [19,1] | [19,1] | [19,1] | ← |
translation | tun | bis dass | sagen | er | Sohn | jener (pron. dem. masc. sg.) | [Kopula] | bis dass | sagen | hören | sie | es, [pron. enkl. 3. sg. | begünstigen | auch, ferner (enkl. Partikel) | gebären | [Dat.] | ihn | [pron. enkl. 3. masc. sg.] | ← |
lemma | jri̯ | r | ḏd | =f | zꜣ | pfꜣ | pw | r | ḏd | sḏm | =sn | st | ḥzi̯ | gr.t | msi̯ | n | =f | sw | ← |
AED ID | 851809 | 91900 | 185810 | 10050 | 125510 | 59890 | 851517 | 91900 | 185810 | 150560 | 10100 | 147350 | 109620 | 167790 | 74950 | 78870 | 10050 | 129490 | ← |
part of speech | verb | preposition | verb | pronoun | substantive | pronoun | pronoun | preposition | verb | verb | pronoun | pronoun | verb | particle | verb | preposition | pronoun | pronoun | ← |
name | ← | ||||||||||||||||||
number | ← | ||||||||||||||||||
voice | active | active | passive | passive | ← | ||||||||||||||
genus | masculine | masculine | masculine | ← | |||||||||||||||
pronoun | personal_pronoun | demonstrative_pronoun | demonstrative_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||||||
numerus | singular | singular | singular | singular | ← | ||||||||||||||
epitheton | ← | ||||||||||||||||||
morphology | n-morpheme | n-morpheme | ← | ||||||||||||||||
inflection | imperative | suffixConjugation | suffixConjugation | participle | participle | ← | |||||||||||||
adjective | ← | ||||||||||||||||||
particle | particle_enclitic | ← | |||||||||||||||||
adverb | ← | ||||||||||||||||||
verbal class | verb_3-inf | verb_2-lit | verb_2-lit | verb_3-lit | verb_3-inf | verb_3-inf | ← | ||||||||||||
status | st_absolutus | ← |
Translation: Verhalte dich so, daß er gesagt haben wird: "Das ist der Sohn von jenem dort", und daß diejenigen, die (dies) gehört haben werden, gesagt haben werden: "Gepriesen ist außerdem der, dem er geboren wurde".
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License