oraec36-45

token oraec36-45-1 oraec36-45-2 oraec36-45-3 oraec36-45-4 oraec36-45-5 oraec36-45-6 oraec36-45-7 oraec36-45-8 oraec36-45-9 oraec36-45-10 oraec36-45-11 oraec36-45-12 oraec36-45-13 oraec36-45-14 oraec36-45-15 oraec36-45-16 oraec36-45-17 oraec36-45-18 oraec36-45-19 oraec36-45-20 oraec36-45-21 oraec36-45-22 oraec36-45-23 oraec36-45-24 oraec36-45-25 oraec36-45-26 oraec36-45-27
written form jr gmi̯ =k ḏꜣjs,w m ꜣ,t =f mj,tw =k n,tj m rmnw,t =k ḏḏ =k ḫpr jqr =k r =f m gr jw =f ḥr md(w)i̯.t bjn,t
hiero 𓇋𓂋 𓅠𓅓 𓎡 𓍑𓄿𓇋𓋴𓄿𓀁𓀀 𓅓 𓄿𓏏𓀗𓇳 𓆑 𓏇𓏏𓅱𓏛 𓎡 𓈖𓏏𓏭 𓅓 𓂋𓏠𓈖𓏌𓅱𓏏𓂢𓏥 𓎡 𓂝𓂝 𓎡 𓆣𓂋 𓇋𓈎𓂋𓏛 𓎡 𓂋 𓆑 𓅓 𓎼𓂋𓀁 𓇋𓅱 𓆑 𓁷𓏤 𓌃𓂧𓏏𓀁 𓃀𓇋𓈖𓏏𓅪
line count [5,13] [5,13] [5,13] [5,13] [5,13] [5,13] [5,13] [5,13] [5,13] [5,13] [5,13] [5,13] [5,13] [5,13] [5,13] [5,13] [5,13] [5,13] [5,13] [5,13] [5,14] [5,14] [5,14] [5,14] [5,14] [5,14] [5,14]
translation wenn (vor/auf)finden du Disputant im Augenblick sein Gleicher wie dein (pron. suff. 2. masc. sg.) der welcher (Relativum) als gleicher Rang (o. Ä.) dein (pron. suff. 2. masc. sg.) veranlassen du entstehen Tüchtigkeit dein (pron. suff. 2. masc. sg.) [Präposition] ihn durch (instrumental) Schweigen [aux.] er [mit Inf./gramm.] reden Böses
lemma jr gmi̯ =k ḏꜣjs.w m ꜣ.t =f mj.tw =k n.tj m rmn.wt =k rḏi̯ =k ḫpr (m-sꜣ) jqr.w =k r =f m gr jw =f ḥr mdwi̯ bjn.t
AED ID 851427 167210 10110 550443 64360 5 10050 68220 10110 89850 64360 94430 10110 851711 10110 858535 32290 10110 91900 10050 64360 167760 21881 10050 107520 78140 54640
part of speech preposition verb pronoun substantive preposition substantive pronoun substantive pronoun pronoun preposition substantive pronoun verb pronoun verb substantive pronoun preposition pronoun preposition substantive particle pronoun preposition verb substantive
name
number
voice active active active
genus masculine masculine feminine
pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun relative_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular singular singular singular singular singular singular
epitheton
morphology geminated t-morpheme
inflection suffixConjugation suffixConjugation suffixConjugation infinitive
adjective
particle
adverb
verbal class verb_3-inf verb_irr verb_4-inf
status st_absolutus st_pronominalis st_pronominalis st_pronominalis st_pronominalis st_absolutus st_absolutus

Translation: Wenn du einen Diskussionsgegner in Aktion (wörtl.: in seinem Augenblick) triffst, deinesgleichen, der auf deiner Ebene ist, (dann) läßt du deine Überlegenheit (wörtl.: Fähigkeit) über ihn entstehen (und zwar) durch Schweigen, (wenn/solange) er dabei ist, Böses zu reden.

Credits

Responsible: Peter Dils

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License