| token | oraec36-49-1 | oraec36-49-2 | oraec36-49-3 | oraec36-49-4 | oraec36-49-5 | oraec36-49-6 | oraec36-49-7 | oraec36-49-8 | oraec36-49-9 | oraec36-49-10 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | jmi̯ | sw | r | tꜣ | ḫsf | =f | n | =f | ḏs | =f | ← | 
| hiero | 𓇋𓐛𓅓𓂝 | 𓇓𓅱 | 𓂋 | 𓇾𓈇𓏤 | 𓍙𓆑𓂡 | 𓆑 | 𓈖 | 𓆑 | 𓆓𓊃 | 𓆑 | ← | 
| line count | [6,2] | [6,2] | [6,2] | [6,2] | [6,2] | [6,2] | [6,2] | [6,2] | [6,2] | [6,2] | ← | 
| translation | gib! | er, [pron. enkl. 3. masc. sg.] | an | Erde, Land | strafen, bestrafen | er | [Dat.] | sich (pron. suff. 3. masc. sg.) | selbst | sich (pron. suff. 3. masc. sg.) | ← | 
| lemma | jmi̯ | sw | r | tꜣ | ḫsf | =f | n | =f | ḏs | =f | ← | 
| AED ID | 851706 | 129490 | 91900 | 854573 | 854535 | 10050 | 78870 | 10050 | 854591 | 10050 | ← | 
| part of speech | verb | pronoun | preposition | substantive | verb | pronoun | preposition | pronoun | substantive | pronoun | ← | 
| name | ← | ||||||||||
| number | ← | ||||||||||
| voice | active | ← | |||||||||
| genus | masculine | ← | |||||||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||
| numerus | singular | singular | singular | ← | |||||||
| epitheton | ← | ||||||||||
| morphology | ← | ||||||||||
| inflection | imperative | suffixConjugation | ← | ||||||||
| adjective | ← | ||||||||||
| particle | ← | ||||||||||
| adverb | ← | ||||||||||
| verbal class | verb_3-inf | verb_3-lit | ← | ||||||||
| status | st_absolutus | st_pronominalis | ← | 
Translation: Laß ihn (wörtl.: stelle ihn auf die Erde), (damit/so daß) er sich selbst bestrafen wird.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License