| token | oraec36-66-1 | oraec36-66-2 | oraec36-66-3 | oraec36-66-4 | oraec36-66-5 | oraec36-66-6 | oraec36-66-7 | β | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | αΈd | w | z | w | jt | =(j) | pw | β | 
| hiero | ππ§ | π ± | πππ€ | π ± | ππππ | πͺπ ± | β | |
| line count | [6,7] | [6,7] | [6,7] | [6,7] | [6,7] | [6,7] | [6,7] | β | 
| translation | sagen, mitteilen, nennen | [Negationspartikel] | Mann | Gebiet | Vater | mein (pron. suff. 1. sg.) | [im Nominalsatz] | β | 
| lemma | αΈd | w | z | w | jtj | =j | pw | β | 
| AED ID | 185810 | 42360 | 125010 | 42350 | 32820 | 10030 | 851517 | β | 
| part of speech | verb | particle | substantive | substantive | substantive | pronoun | pronoun | β | 
| name | β | |||||||
| number | β | |||||||
| voice | active | β | ||||||
| genus | masculine | β | ||||||
| pronoun | personal_pronoun | demonstrative_pronoun | β | |||||
| numerus | singular | singular | singular | β | ||||
| epitheton | β | |||||||
| morphology | β | |||||||
| inflection | suffixConjugation | β | ||||||
| adjective | β | |||||||
| particle | particle_enclitic | β | ||||||
| adverb | β | |||||||
| verbal class | verb_2-lit | β | ||||||
| status | st_absolutus | st_constructus | st_pronominalis | β | 
Translation: (Und) ein Mann wird nicht sagen kΓΆnnen: "Es ist mein Erbgut (wΓΆrtl.: das Land meines Vaters)".
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License