token | oraec362-7-1 | oraec362-7-2 | oraec362-7-3 | oraec362-7-4 | oraec362-7-5 | oraec362-7-6 | oraec362-7-7 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | Mḥwn,w | ḥr | ⸢ꜣwi̯⸣.t | n | =f | ꜥ | =f | ← |
hiero | 𓎔𓃹𓈖𓅱𓌫𓀀𓏤 | 𓁷 | 𓍯𓅱𓏏 | 𓈖 | 𓆑 | 𓂝𓏤 | 𓆑 | ← |
line count | [8] | [8] | [8] | [8] | [8] | [8] | [8] | ← |
translation | [Personenbezeichnung] | [mit Infinitiv] | ausstrecken | zu (jmd.) | [Suffix Pron. sg.3.m.] | Arm | [Suffix Pron. sg.3.m.] | ← |
lemma | mḥwn | ḥr | ꜣwi̯ | n | =f | ꜥ | =f | ← |
AED ID | 860311 | 107520 | 49 | 78870 | 10050 | 34360 | 10050 | ← |
part of speech | substantive | preposition | verb | preposition | pronoun | substantive | pronoun | ← |
name | ← | |||||||
number | ← | |||||||
voice | ← | |||||||
genus | masculine | ← | ||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||
numerus | singular | singular | ← | |||||
epitheton | ← | |||||||
morphology | t-morpheme | ← | ||||||
inflection | infinitive | ← | ||||||
adjective | ← | |||||||
particle | ← | |||||||
adverb | ← | |||||||
verbal class | verb_3-inf | ← | ||||||
status | st_absolutus | st_pronominalis | ← |
Translation: while Mehunu extends his hand to him,
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License