oraec364-10

token oraec364-10-1 oraec364-10-2 oraec364-10-3 oraec364-10-4 oraec364-10-5 oraec364-10-6 oraec364-10-7 oraec364-10-8 oraec364-10-9 oraec364-10-10 oraec364-10-11 oraec364-10-12 oraec364-10-13 oraec364-10-14 oraec364-10-15
written form jw =j ḏd n =f bn jw =j sḫt n =j jw =j dy ḥmsi̯
hiero
line count [vs.2] [vs.2] [vs.2] [vs.2] [vs.2] [vs.2] [vs.2] [vs.2] [vs.2] [vs.2] [vs.2] [vs.2] [vs.2] [vs.2] [vs.2]
translation [zur Satzmarkierung und in komplexen Verbformen] [Suffix Pron. sg.1.c.] sagen hin zu [Suffix Pron. sg.3.m.] [Negationspartikel] [in nicht-initialem Hauptsatz] [Suffix Pron. sg.1.c.] beanspruchen für (jmd.) [Suffix Pron. sg.1.c.] [Umstandskonverter] [Suffix Pron. sg.1.c.] hier (sich) aufhalten
lemma jw =j ḏd n =f bn jw =j sḫt n =j jw =j dy ḥmsi̯
AED ID 21881 10030 185810 78870 10050 55500 21881 10030 854548 78870 10030 21881 10030 177830 105780
part of speech particle pronoun verb preposition pronoun particle particle pronoun verb preposition pronoun particle pronoun adverb verb
name
number
voice
genus
pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus
epitheton
morphology
inflection infinitive infinitive infinitive
adjective
particle
adverb
verbal class verb_2-lit verb_3-lit verb_4-inf
status

Translation: Ich sagte zu ihm: Ich habe nicht für mich (die Speere) beansprucht, als ich hier (=in Medinet Habu) wohnte.

Credits

Responsible: Ingelore Hafemann

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License