token | oraec368-15-1 | oraec368-15-2 | oraec368-15-3 | oraec368-15-4 | oraec368-15-5 | oraec368-15-6 | oraec368-15-7 | oraec368-15-8 | oraec368-15-9 | oraec368-15-10 | oraec368-15-11 | oraec368-15-12 | oraec368-15-13 | oraec368-15-14 | oraec368-15-15 | oraec368-15-16 | oraec368-15-17 | oraec368-15-18 | oraec368-15-19 | oraec368-15-20 | oraec368-15-21 | oraec368-15-22 | oraec368-15-23 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | wꜥb | =j | m | fd.t{t} | =j | jptw | nms,t.pl | bꜥḥ.t | m | nṯr | m | Nṯr,w | ẖr | ṯꜣw | (Ꜣ)s,t | wr,t | sṯ | (Ꜣ)s,t | wr,t | sšwi̯ | =s | Ḥr,w | js | ← |
hiero | ← | |||||||||||||||||||||||
line count | [P/C med/W 19 = 333] | [P/C med/W 19 = 333] | [P/C med/W 19 = 333] | [P/C med/W 19 = 333] | [P/C med/W 19 = 333] | [P/C med/W 19 = 333] | [P/C med/W 20 = 334] | [P/C med/W 20 = 334] | [P/C med/W 20 = 334] | [P/C med/W 20 = 334] | [P/C med/W 20 = 334] | [P/C med/W 20 = 334] | [P/C med/W 20 = 334] | [P/C med/W 20 = 334] | [P/C med/W 20 = 334] | [P/C med/W 20 = 334] | [P/C med/W 21 = 335] | [P/C med/W 21 = 335] | [P/C med/W 21 = 335] | [P/C med/W 21 = 335] | [P/C med/W 21 = 335] | [P/C med/W 21 = 335] | [P/C med/W 21 = 335] | ← |
translation | reinigen | [Suffix Pron. sg.1.c.] | mittels; durch (etwas); [instrumental] | vier | [Suffix Pron. sg.1.c.] | diese [Dem.Pron. pl.f.] | [ein Krug] | überflutet sein | [lokal] | Gotteskanal (Gewässer im Jenseits) | in | Netjeru (im Delta) | unter (idiom.) | Atem | Isis | die Große (verschiedene Göttinnen) | [nichtenkl. Einleitungspartikel] | Isis | die Große (verschiedene Göttinnen) | (jmdn.) emporheben | [Suffix Pron.sg.3.f.] | Horus | wie (Postposition) | ← |
lemma | wꜥb | =j | m | jfd.w | =j | jptw | nms.t | bꜥḥi̯ | m | nṯr.j | m | Nṯr.w | ẖr | ṯꜣw | Ꜣs.t | wr.t | jsṯ | Ꜣs.t | wr.t | sšwi̯ | =s | Ḥr.w | js | ← |
AED ID | 44430 | 10030 | 64360 | 850571 | 10030 | 851263 | 84450 | 55080 | 64360 | 90480 | 64360 | 90350 | 850794 | 174480 | 271 | 47420 | 851440 | 271 | 47420 | 144790 | 10090 | 107500 | 31130 | ← |
part of speech | verb | pronoun | preposition | numeral | pronoun | pronoun | substantive | verb | preposition | substantive | preposition | entity_name | preposition | substantive | entity_name | epitheton_title | particle | entity_name | epitheton_title | verb | pronoun | entity_name | particle | ← |
name | place_name | gods_name | gods_name | gods_name | ← | |||||||||||||||||||
number | ← | |||||||||||||||||||||||
voice | passive | active | active | ← | ||||||||||||||||||||
genus | feminine | masculine | ← | |||||||||||||||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | demonstrative_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||||||||||||||
numerus | plural | plural | singular | singular | ← | |||||||||||||||||||
epitheton | epith_god | epith_god | ← | |||||||||||||||||||||
morphology | ← | |||||||||||||||||||||||
inflection | suffixConjugation | participle | suffixConjugation | ← | ||||||||||||||||||||
adjective | ← | |||||||||||||||||||||||
particle | ← | |||||||||||||||||||||||
adverb | ← | |||||||||||||||||||||||
verbal class | verb_3-lit | verb_4-inf | verb_caus_3-inf | ← | ||||||||||||||||||||
status | st_absolutus | st_absolutus | st_constructus | ← |
Translation: {Ich bin} 〈er ist〉 mit diesen {meinen} 〈seinen〉 vier $nms.t$-Krügen gereinigt worden, die aus dem Gottes-Kanal in Iseum übervoll gefüllt waren, unter dem Hauch der Isis, der Großen, als Isis, die Große, ({mich}〈ihn〉) hochhob wie Horus.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License