oraec373-20

token oraec373-20-1 oraec373-20-2 oraec373-20-3 oraec373-20-4 oraec373-20-5 oraec373-20-6 oraec373-20-7 oraec373-20-8 oraec373-20-9 oraec373-20-10 oraec373-20-11 oraec373-20-12 oraec373-20-13
written form jṯi̯ n =k wrr[,t] m ꜣꜥꜥ.w wr.w [ꜥꜣ.w] [ḫnt(,j).w] [Ṯḥn,w] [Sbk] nb Bꜣẖ(,w)
hiero
line count [N/A/E inf 5 = 1055+18] [N/A/E inf 5 = 1055+18] [N/A/E inf 5 = 1055+18] [N/A/E inf 5 = 1055+18] [N/A/E inf 5 = 1055+18] [N/A/E inf 5 = 1055+18] [N/A/E inf 5 = 1055+18] [N/A/E inf 6 = 1055+19] [N/A/E inf 6 = 1055+19] [N/A/E inf 6 = 1055+19] [N/A/E inf 6 = 1055+19] [N/A/E inf 6 = 1055+19] [N/A/E inf 6 = 1055+19]
translation nehmen [Dativ: Nutzen] [Suffix Pron. sg.2.m.] die Große (Krone von O.Äg.) [Präposition] Fremdsprachiger groß groß befindlich vor Libyen Sobek Herr Bachu (in Lybien); Westgebirge
lemma jṯi̯ n =k wrr.t m jꜥꜣ.w wr ꜥꜣ ḫnt.j Ṯḥn.w Sbk nb Bꜣẖ.w
AED ID 33560 78870 10110 47920 64360 450319 47271 450158 119050 176680 132180 81650 53570
part of speech verb preposition pronoun substantive preposition substantive adjective adjective adjective entity_name entity_name substantive entity_name
name place_name gods_name place_name
number
voice
genus feminine masculine masculine masculine
pronoun personal_pronoun
numerus singular singular plural plural plural plural singular
epitheton
morphology
inflection imperative
adjective nisbe_adjective_preposition
particle
adverb
verbal class verb_3-inf
status st_absolutus st_absolutus st_constructus

Translation: Nimm dir die $wrr.t$-Krone von den großen [und bedeutenden] Fremdsprachigen(?), [die an der Spitze von Libyen sind], (wie/als) ⸢Sobek⸣, Herr von Bachu.

Credits

Responsible: Doris Topmann

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License