token | oraec374-9-1 | oraec374-9-2 | oraec374-9-3 | oraec374-9-4 | oraec374-9-5 | oraec374-9-6 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | jr | Ḥtp≡st-ḫw{ꜣ}i̯≡st | jr,t | twy | n(,j).t | Rꜥ,w | ← |
hiero | ← | ||||||
line count | [5,16] | [5,16] | [5,16] | [5,16] | [5,16] | [5,17] | ← |
translation | was anbetrifft (vorangestellt zur Betonung eines Satzgliedes) | Die zufrieden ist, wenn wenn sie schützt | Auge (einer Gottheit) | [Kopula] | [Genitiv] | Re | ← |
lemma | jr | Ḥtp=s-ḫwi̯=s | jr.t | tw | n.j | Rꜥw | ← |
AED ID | 851427 | 851564 | 28290 | 851518 | 850787 | 400015 | ← |
part of speech | preposition | entity_name | substantive | pronoun | adjective | entity_name | ← |
name | gods_name | gods_name | ← | ||||
number | ← | ||||||
voice | ← | ||||||
genus | ← | ||||||
pronoun | demonstrative_pronoun | ← | |||||
numerus | substantive_fem | ← | |||||
epitheton | ← | ||||||
morphology | ← | ||||||
inflection | ← | ||||||
adjective | nisbe_adjective_preposition | ← | |||||
particle | ← | ||||||
adverb | ← | ||||||
verbal class | ← | ||||||
status | ← |
Translation: "Ist-sie-zufrieden-dann-schützt-sie", das ist das Auge des Re.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License