| token | oraec38-20-1 | oraec38-20-2 | oraec38-20-3 | oraec38-20-4 | oraec38-20-5 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | ꜥm | ḫntš | n | jwi̯ | =k | ← | 
| hiero | 𓂝𓐛𓁸 | 𓂉𓏛 | 𓈖 | 𓂻𓅱 | 𓎡 | ← | 
| line count | [41,5] | [41,5] | [41,5] | [41,5] | [41,5] | ← | 
| translation | wissen, erfahren | Freude | wegen (Grund, Zweck) | kommen | [Suffix Pron. sg.2.m.] | ← | 
| lemma | ꜥm | ḫntš | n | jwi̯ | =k | ← | 
| AED ID | 37500 | 119400 | 78870 | 21930 | 10110 | ← | 
| part of speech | verb | substantive | preposition | verb | pronoun | ← | 
| name | ← | |||||
| number | ← | |||||
| voice | ← | |||||
| genus | masculine | ← | ||||
| pronoun | personal_pronoun | ← | ||||
| numerus | singular | singular | ← | |||
| epitheton | ← | |||||
| morphology | ← | |||||
| inflection | imperative | infinitive | ← | |||
| adjective | ← | |||||
| particle | ← | |||||
| adverb | ← | |||||
| verbal class | verb_2-lit | verb_irr | ← | |||
| status | st_absolutus | ← | 
Translation: "Erfahre (doch) die Freude über dein Kommen!"
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License