| token | oraec38-23-1 | oraec38-23-2 | oraec38-23-3 | oraec38-23-4 | oraec38-23-5 | oraec38-23-6 | oraec38-23-7 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | nṯr-wꜥ | n | nw | n | ꜣb | n | =f | ← | 
| hiero | 𓏤𓊹𓌡 | 𓂜 | 𓈖𓍇𓏌𓅱𓇳 | 𓈖 | 𓋁𓏛 | 𓈖 | 𓆑 | ← | 
| line count | [41,11] | [41,11] | [41,11] | [41,11] | [41,11] | [41,11] | [41,11] | ← | 
| translation | der einzige Gott | [nichtflektierte Negationspartikel (Spätmittelägyptisch)] | Zeitpunkt | [Genitiv (invariabel)] | verweilen | für (jmd.) | [Suffix Pron. sg.3.m.] | ← | 
| lemma | nṯr-wꜥ | nn | nw | n.j | ꜣb | n | =f | ← | 
| AED ID | 853219 | 851961 | 80840 | 850787 | 72 | 78870 | 10050 | ← | 
| part of speech | epitheton_title | particle | substantive | adjective | verb | preposition | pronoun | ← | 
| name | ← | |||||||
| number | ← | |||||||
| voice | ← | |||||||
| genus | masculine | ← | ||||||
| pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||
| numerus | singular | ← | ||||||
| epitheton | epith_god | ← | ||||||
| morphology | ← | |||||||
| inflection | infinitive | ← | ||||||
| adjective | nisbe_adjective_preposition | ← | ||||||
| particle | ← | |||||||
| adverb | ← | |||||||
| verbal class | verb_2-lit | ← | ||||||
| status | st_absolutus | ← | 
Translation: "'Einsamer Gott', gibt es (denn) kein Verweilen für ihn (keinen Zeitpunkt des Verweilens für ihn)?"
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License