| token | oraec38-24-1 | oraec38-24-2 | oraec38-24-3 | oraec38-24-4 | oraec38-24-5 | β |
|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | Ε‘(y) | m | wrd | jw | jj | β |
| hiero | ππ | π | π ±ππ§πΈ | ππ ± | πππ» | β |
| line count | [41,12] | [41,12] | [41,12] | [41,12] | [41,12] | β |
| translation | das Kind | nicht (Imperativ des Negativverbs jmiΜ―) | ermatten, mΓΌde werden | [idiomatisch] | kommen | β |
| lemma | αΈ«y | m | wrαΈ | r | jwiΜ― | β |
| AED ID | 852398 | 64410 | 48260 | 91900 | 21930 | β |
| part of speech | epitheton_title | verb | verb | preposition | verb | β |
| name | β | |||||
| number | β | |||||
| voice | β | |||||
| genus | β | |||||
| pronoun | β | |||||
| numerus | β | |||||
| epitheton | epith_god | β | ||||
| morphology | β | |||||
| inflection | infinitive | infinitive | β | |||
| adjective | β | |||||
| particle | β | |||||
| adverb | β | |||||
| verbal class | verb_3-lit | verb_irr | β | |||
| status | β |
Translation: "(GΓΆttliches) Kind, werde nicht mΓΌde, zu kommen!"
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License