oraec38-39

token oraec38-39-1 oraec38-39-2 oraec38-39-3 oraec38-39-4 oraec38-39-5 oraec38-39-6 oraec38-39-7 oraec38-39-8 oraec38-39-9 ←
written form bnn =k m Bn,w jw p,t ntk Jwn Jκœ₯αΈ₯ ←
hiero π“ƒ€π“ˆ–π“ˆ–π“‚» π“Ž‘ π“…“ π“ƒ€π“ˆ–π“Œπ“…±π“…£π“…† 𓇋𓅱 𓏏𓇯𓅆 π“ˆ–π“π“Ž‘ 𓉺𓏀𓅆 οΏ½π“…† ←
line count [42,12] [42,12] [42,12] [42,12] [42,12] [42,12] [42,12] [42,12] [42,12] ←
translation abgehen, sich entfernen [Suffix Pron. sg.2.m.] als (etwas sein) PhΓΆnix (Benu) [in Richtung auf (e. Ort, e. Sache, e. Person)] Himmel du [Selbst.Pron. sg.2.m.] der Pfeiler (Osiris u.a. GΓΆtter) Iah (Mondgott) ←
lemma bnuΜ― =k m Bn.w r p.t jntk jwn Jκœ₯αΈ₯ ←
AED ID 55510 10110 64360 55590 91900 58710 90120 22620 850333 ←
part of speech verb pronoun preposition entity_name preposition substantive pronoun epitheton_title entity_name ←
name gods_name gods_name ←
number ←
voice active ←
genus feminine ←
pronoun personal_pronoun personal_pronoun ←
numerus singular ←
epitheton epith_god ←
morphology geminated ←
inflection suffixConjugation ←
adjective ←
particle ←
adverb ←
verbal class verb_3-inf ←
status st_absolutus ←

Translation: "Du entfernst dich als PhΓΆnix zum Himmel, (denn) du bist der '(Himmels)pfeiler' (und) der Mond!"

Credits

Responsible: Frank Feder

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License