token | oraec384-22-1 | oraec384-22-2 | oraec384-22-3 | oraec384-22-4 | oraec384-22-5 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|
written form | pt{r}j | jri̯.tn | =k | r | =s{s}t | ← |
hiero | ← | |||||
line count | [31,10] | [31,10] | [31,10] | [31,10] | [31,10] | ← |
translation | was? | tun | [Suffix Pron. sg.2.m.] | betreffs; bezüglich; gemäß | [Suffix Pron. sg.3.f.] | ← |
lemma | ptr | jri̯ | =k | r | =st | ← |
AED ID | 62920 | 851809 | 10110 | 91900 | 851173 | ← |
part of speech | pronoun | verb | pronoun | preposition | pronoun | ← |
name | ← | |||||
number | ← | |||||
voice | ← | |||||
genus | ← | |||||
pronoun | interrogative_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||
numerus | ← | |||||
epitheton | ← | |||||
morphology | ← | |||||
inflection | ← | |||||
adjective | ← | |||||
particle | ← | |||||
adverb | ← | |||||
verbal class | verb_3-inf | ← | ||||
status | ← |
Translation: Was hast du damit getan?
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License