oraec386-14

token oraec386-14-1 oraec386-14-2 oraec386-14-3 oraec386-14-4 oraec386-14-5 oraec386-14-6 oraec386-14-7 oraec386-14-8
written form n ḥbs =j ḥr r n,tj m bꜣk,w.pl
hiero 𓂜 𓎛𓃀𓋴𓋳 𓀀 𓁷𓏤 𓂋 𓈖𓏏𓏭 𓅓 𓅡𓎡𓅱𓏛𓏥
line count [A.10] [A.10] [A.10] [A.10] [A.10] [A.10] [A.10] [A.11]
translation [Negationswort] verhüllen [Suffix Pron. sg.1.c.] Gesicht [Opposition] der welcher (Relativpronomen) in (Zustand) Arbeitsleistung
lemma n ḥbs =j ḥr r n.tj m bꜣk.w
AED ID 850806 103740 10030 107510 91900 89850 64360 53820
part of speech particle verb pronoun substantive preposition pronoun preposition substantive
name
number
voice active
genus masculine masculine
pronoun personal_pronoun relative_pronoun
numerus singular singular
epitheton
morphology
inflection suffixConjugation
adjective
particle
adverb
verbal class verb_3-lit
status st_absolutus st_absolutus

Translation: I did not turn my face away from the one in servitude.

Credits

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License