token | oraec389-12-1 | oraec389-12-2 | oraec389-12-3 | oraec389-12-4 | oraec389-12-5 | oraec389-12-6 | oraec389-12-7 | oraec389-12-8 | oraec389-12-9 | oraec389-12-10 | oraec389-12-11 | oraec389-12-12 | oraec389-12-13 | oraec389-12-14 | oraec389-12-15 | oraec389-12-16 | oraec389-12-17 | oraec389-12-18 | oraec389-12-19 | oraec389-12-20 | oraec389-12-21 | oraec389-12-22 | oraec389-12-23 | oraec389-12-24 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | jnk | wn,t | ꜥq-[jb] | ⸢ḥm⸣ | =f | bꜣk | =f | wꜥ | mj | ꜥ,t | jm | =f | msi̯ | bjk,t | n.t | šš | =[f] | ḫw | jw,tw | [sn],nwj | =f | wr | šf,yt | [...] | ← |
hiero | 𓏌𓎡 | 𓃹𓈖𓏏 | [⯑] | 𓍛𓏤 | 𓆑 | 𓅡𓎡𓀀 | 𓆑 | 𓌡𓂝 | 𓏇𓇋 | 𓂝𓏏𓄯 | 𓇋𓅓 | 𓆑 | 𓄟 | 𓃀𓇋𓎡𓏏𓅄 | 𓈖𓏏 | 𓈙𓈙� | 𓐍𓐍𓐍𓂝 | 𓂜𓅱𓏏 | [⯑] | 𓆑 | 𓅨𓂋 | [⯑] | ← | ||
line count | [8] | [8] | [8] | [8] | [8] | [8] | [8] | [8] | [8] | [8] | [8] | [8] | [8] | [8] | [8] | [8] | [8] | [8] | [8] | [8] | [8] | [8] | [8] | ← | |
translation | ich [Selbst. Pron. sg.1.c] | [Partikel] | Vertrauter | Majestät | [Suffix Pron. sg.3.m.] | Diener; Untergebener | [Suffix Pron. sg.3.m.] | einzig | wie | Glied; Körperteil | von (partitiv) | [Suffix Pron. sg.3.m.] | gebären | Falkenweibchen | von [Genitiv] | Nest | [Suffix Pron. sg.3.m.] | besonderer Charakter | welcher nicht (neg. Rel. Pron.) (Nebenform, meist ohne Bezugswort) | Zweiter | [Suffix Pron. sg.3.m.] | groß sein | Ansehen | ← | |
lemma | jnk | wn.t | ꜥq-jb | ḥm | =f | bꜣk | =f | wꜥ | mj | ꜥ.t | m | =f | msi̯ | bjk.t | n.j | šš | =f | ḫw | jw.tw | sn.nw | =f | wrr | šf.yt | ← | |
AED ID | 27940 | 851621 | 41260 | 104690 | 10050 | 53830 | 10050 | 44150 | 850796 | 854495 | 64360 | 10050 | 74950 | 54700 | 850787 | 854815 | 10050 | 113070 | 851218 | 550359 | 10050 | 47270 | 154080 | ← | |
part of speech | pronoun | particle | substantive | substantive | pronoun | substantive | pronoun | adjective | preposition | substantive | preposition | pronoun | verb | substantive | adjective | substantive | pronoun | substantive | pronoun | substantive | pronoun | verb | substantive | ← | |
name | ← | ||||||||||||||||||||||||
number | ← | ||||||||||||||||||||||||
voice | passive | active | ← | ||||||||||||||||||||||
genus | masculine | feminine | masculine | feminine | feminine | masculine | masculine | feminine | ← | ||||||||||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | relative_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||||||||||||
numerus | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | ← | |||||||||||
epitheton | ← | ||||||||||||||||||||||||
morphology | ← | ||||||||||||||||||||||||
inflection | participle | participle | ← | ||||||||||||||||||||||
adjective | nisbe_adjective_preposition | ← | |||||||||||||||||||||||
particle | ← | ||||||||||||||||||||||||
adverb | ← | ||||||||||||||||||||||||
verbal class | verb_3-inf | verb_2-gem | ← | ||||||||||||||||||||||
status | st_constructus | st_pronominalis | st_pronominalis | st_absolutus | st_absolutus | st_pronominalis | st_absolutus | st_pronominalis | st_absolutus | ← |
Translation: I was indeed a confidant of His Majesty, his unique servant like a limb of his, whom the she-falcon of his nest bore, a character without equal, one great of respect, [... ... ...],
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License