oraec39-82

token oraec39-82-1 oraec39-82-2 oraec39-82-3 oraec39-82-4 oraec39-82-5 oraec39-82-6 oraec39-82-7 oraec39-82-8 oraec39-82-9
written form ꜥḥꜥ.n rḏi̯.[n] =[f] [p]ri̯ n =f šms,w n ḫr,t-jb
hiero 𓊢𓂝𓈖 [⯑] [⯑] 𓈖 𓆑 𓌞𓅱𓀀 𓈖 𓐍𓂋𓏏𓏛𓏥𓄣𓏤
line count [13,2/alt 87] [13,2/alt 87] [13,2/alt 87] [13,3/alt 88] [13,3/alt 88] [13,3/alt 88] [13,3/alt 88] [13,3/alt 88] [13,3/alt 88]
translation [aux.] veranlassen er herauskommen zu, für, an [Richtung] ihn Gefolgsmann [Genitiv] Wunsch
lemma ꜥḥꜥ.n rḏi̯ =f pri̯ n =f šms.w n.j ḫr.t-jb
AED ID 40111 851711 10050 60920 78870 10050 155030 850787 119710
part of speech particle verb pronoun verb preposition pronoun substantive adjective substantive
name
number
voice active active
genus masculine masculine
pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular singular singular
epitheton
morphology n-morpheme
inflection suffixConjugation suffixConjugation
adjective nisbe_adjective_preposition
particle
adverb
verbal class verb_irr verb_3-inf
status st_absolutus st_absolutus

Translation: Da veranlaßte er (Rensi), daß ein geschätzter Diener zu ihm (dem Landmann) herauskam.

Credits

Responsible: Peter Dils

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License