token | oraec39-82-1 | oraec39-82-2 | oraec39-82-3 | oraec39-82-4 | oraec39-82-5 | oraec39-82-6 | oraec39-82-7 | oraec39-82-8 | oraec39-82-9 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | ꜥḥꜥ.n | rḏi̯.[n] | =[f] | [p]ri̯ | n | =f | šms,w | n | ḫr,t-jb | ← |
hiero | 𓊢𓂝𓈖 | [⯑] | [⯑] | 𓈖 | 𓆑 | 𓌞𓅱𓀀 | 𓈖 | 𓐍𓂋𓏏𓏛𓏥𓄣𓏤 | ← | |
line count | [13,2/alt 87] | [13,2/alt 87] | [13,2/alt 87] | [13,3/alt 88] | [13,3/alt 88] | [13,3/alt 88] | [13,3/alt 88] | [13,3/alt 88] | [13,3/alt 88] | ← |
translation | [aux.] | veranlassen | er | herauskommen | zu, für, an [Richtung] | ihn | Gefolgsmann | [Genitiv] | Wunsch | ← |
lemma | ꜥḥꜥ.n | rḏi̯ | =f | pri̯ | n | =f | šms.w | n.j | ḫr.t-jb | ← |
AED ID | 40111 | 851711 | 10050 | 60920 | 78870 | 10050 | 155030 | 850787 | 119710 | ← |
part of speech | particle | verb | pronoun | verb | preposition | pronoun | substantive | adjective | substantive | ← |
name | ← | |||||||||
number | ← | |||||||||
voice | active | active | ← | |||||||
genus | masculine | masculine | ← | |||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||
numerus | singular | singular | singular | ← | ||||||
epitheton | ← | |||||||||
morphology | n-morpheme | ← | ||||||||
inflection | suffixConjugation | suffixConjugation | ← | |||||||
adjective | nisbe_adjective_preposition | ← | ||||||||
particle | ← | |||||||||
adverb | ← | |||||||||
verbal class | verb_irr | verb_3-inf | ← | |||||||
status | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: Da veranlaßte er (Rensi), daß ein geschätzter Diener zu ihm (dem Landmann) herauskam.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License