token | oraec39-91-1 | oraec39-91-2 | oraec39-91-3 | oraec39-91-4 | oraec39-91-5 | oraec39-91-6 | oraec39-91-7 | oraec39-91-8 | oraec39-91-9 | oraec39-91-10 | oraec39-91-11 | oraec39-91-12 | oraec39-91-13 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | jwi̯.jn | r | =f | sḫ,tj | pn | r | [spr] | [n] | =[f] | sp | tp,j | ḏd | =f | ← |
hiero | 𓂻𓅱𓇋𓈖 | 𓂋 | 𓆑 | 𓇏𓏏𓏭𓀀 | 𓊪𓈖 | 𓂋 | [⯑] | 𓊃𓊪𓊗 | 𓁶𓊪𓏭 | 𓆓𓂧 | 𓆑 | ← | ||
line count | [14,1/alt 96] | [14,1/alt 96] | [14,1/alt 96] | [14,1/alt 96] | [14,1/alt 96] | [14,1/alt 96] | [14,1/alt 96] | [14,1/alt 96] | [14,1/alt 96] | [14,1/alt 96] | [14,1/alt 96] | [14,1/alt 96] | [14,1/alt 96] | ← |
translation | kommen | [Betonungspartikel] | er | Landmann | dieser (pron. dem. masc. sg.) | um zu | sich bittend wenden an (jmdn.) | [Dat.] | ihn | Mal | erster | sagen | er | ← |
lemma | jwi̯ | jr | =f | sḫ.tj | pn | r | spr | n | =f | zp | tp.j | ḏd | =f | ← |
AED ID | 21930 | 28170 | 10050 | 141500 | 59920 | 91900 | 132830 | 78870 | 10050 | 854543 | 171460 | 185810 | 10050 | ← |
part of speech | verb | particle | pronoun | substantive | pronoun | preposition | verb | preposition | pronoun | substantive | adjective | verb | pronoun | ← |
name | ← | |||||||||||||
number | ← | |||||||||||||
voice | active | active | ← | |||||||||||
genus | masculine | masculine | masculine | ← | ||||||||||
pronoun | personal_pronoun | demonstrative_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||||
numerus | singular | singular | singular | ← | ||||||||||
epitheton | ← | |||||||||||||
morphology | jn-morpheme | ← | ||||||||||||
inflection | suffixConjugation | infinitive | suffixConjugation | ← | ||||||||||
adjective | nisbe_adjective_substantive | ← | ||||||||||||
particle | particle_enclitic | ← | ||||||||||||
adverb | ← | |||||||||||||
verbal class | verb_irr | verb_3-lit | verb_2-lit | ← | ||||||||||
status | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: Nun kam dann dieser Landmann, um zum ersten Mal [eine Bitte an ihn zu richten], indem/und er sagte:
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License