| token | oraec4-101-1 | oraec4-101-2 | oraec4-101-3 | oraec4-101-4 | oraec4-101-5 | oraec4-101-6 | oraec4-101-7 | ← |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | ḏd | =tw | ⸢Sꜣ,wd⸣ | jw | sꜣw | (j)ḫ,t | ⸢ṯsm⸣ | ← |
| hiero | 𓆓𓂧 | [⯑] | 𓇋𓅱 | 𓊃𓅭𓄿𓅱𓏭𓏴 | 𓐍𓏏𓏛𓏥 | [⯑] | ← | |
| line count | [x+3,2] | [x+3,2] | [x+3,2] | [x+3,2] | [x+3,2] | [x+3,2] | [x+3,2] | ← |
| translation | sagen | [Suffix Pron. sg.3.c.] | Assiut | betreffs | bewahren | Sache | Windhund | ← |
| lemma | ḏd | =tw | Zꜣ.wtj | r | zꜣu̯ | jḫ.t | ṯzm | ← |
| AED ID | 185810 | 170100 | 126430 | 91900 | 126290 | 30750 | 177290 | ← |
| part of speech | verb | pronoun | entity_name | preposition | verb | substantive | substantive | ← |
| name | place_name | ← | ||||||
| number | ← | |||||||
| voice | active | active | ← | |||||
| genus | masculine | feminine | masculine | ← | ||||
| pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||
| numerus | singular | singular | singular | ← | ||||
| epitheton | ← | |||||||
| morphology | ← | |||||||
| inflection | suffixConjugation | participle | ← | |||||
| adjective | ← | |||||||
| particle | ← | |||||||
| adverb | ← | |||||||
| verbal class | verb_2-lit | verb_3-inf | ← | |||||
| status | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: Man sagt 'Saut' (Siut) zu 'dem, der die Reliquie bewahrte' ("si echot"?) vor dem Windhunde.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License