| token | oraec4-125-1 | oraec4-125-2 | oraec4-125-3 | oraec4-125-4 | oraec4-125-5 | oraec4-125-6 | oraec4-125-7 | oraec4-125-8 | oraec4-125-9 | oraec4-125-10 | oraec4-125-11 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | jr | šn.pl | jri̯ | =tw | jw | Sꜣ,wdj | wḫꜣḫ | ꜣs,t | pw | Ḥr | Nb,t-ḥw,t | ← | 
| hiero | 𓇋𓂋 | 𓍲𓈖𓏌𓅱𓆭𓏥 | 𓁹𓂋𓏭 | 𓅱𓏏 | 𓇋𓅱 | 𓊃𓅭𓄿𓅱𓂧𓏭𓊖 | [⯑] | 𓊨𓏏𓆇𓁐 | 𓊪𓅱 | 𓄑𓂋𓅆 | 𓉠𓏏𓆇𓁐 | ← | 
| line count | [x+3,18] | [x+3,18] | [x+3,18] | [x+3,18] | [x+3,18] | [x+3,18] | [x+3,18] | [x+3,18] | [x+3,18] | [x+3,18] | [x+3,18] | ← | 
| translation | was anbetrifft (vorangestellt zur Betonung eines Satzgliedes) | Baum | machen, schaffen (Bäume) | [Suffix Pron. sg.3.c.] | zu, in (lok.) | Assiut | suchen | Isis | [Zweitnomen (zweigliedriger NS)] | Horus | Nephthys | ← | 
| lemma | jr | šn | jri̯ | =tw | r | Zꜣ.wtj | wḫꜣ | Ꜣs.t | pw | Ḥr.w | Nb.t-ḥw.t | ← | 
| AED ID | 851427 | 155240 | 851809 | 170100 | 91900 | 126430 | 49120 | 271 | 851517 | 107500 | 82260 | ← | 
| part of speech | preposition | substantive | verb | pronoun | preposition | entity_name | verb | entity_name | pronoun | entity_name | entity_name | ← | 
| name | place_name | gods_name | gods_name | gods_name | ← | |||||||
| number | ← | |||||||||||
| voice | ← | |||||||||||
| genus | masculine | masculine | ← | |||||||||
| pronoun | personal_pronoun | demonstrative_pronoun | ← | |||||||||
| numerus | singular | plural | ← | |||||||||
| epitheton | ← | |||||||||||
| morphology | ← | |||||||||||
| inflection | relativeform | infinitive | ← | |||||||||
| adjective | ← | |||||||||||
| particle | ← | |||||||||||
| adverb | ← | |||||||||||
| verbal class | verb_3-inf | verb_3-lit | ← | |||||||||
| status | st_absolutus | ← | 
Translation: Was (nun) die Bäume anbetrifft, die man zu Siut schuf: Diese sind (das Symbol für) die Suche von Isis, Horus (und) Nephthys.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License