token | oraec4-204-1 | oraec4-204-2 | oraec4-204-3 | oraec4-204-4 | oraec4-204-5 | oraec4-204-6 | oraec4-204-7 | oraec4-204-8 | oraec4-204-9 | oraec4-204-10 | oraec4-204-11 | oraec4-204-12 | oraec4-204-13 | oraec4-204-14 | oraec4-204-15 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | js | Rꜥw | m | Wnwt | m | Jm,t | dpj | =f | m | ḥr-mw | m | nw,w | ḥr | mḥw | =sn | ← |
hiero | 𓇋𓋴 | 𓇳𓅆 | 𓅓 | �𓏌𓏏𓈈𓏏𓏤𓊖 | 𓅓 | 𓇋𓐛𓅓𓀖𓊖 | [⯑] | 𓆑 | 𓅓 | 𓁷𓂋𓏏𓈗𓅆 | 𓅓 | 𓏌𓏌𓏌𓈗𓈘𓈇 | 𓁷𓏤 | [⯑] | 𓋴𓈖𓏥 | ← |
line count | [x+5,15] | [x+5,15] | [x+5,15] | [x+5,15] | [x+5,15] | [x+5,15] | [x+5,15] | [x+5,15] | [x+5,15] | [x+5,15] | [x+5,15] | [x+5,15] | [x+5,16] | [x+5,16] | [x+5,16] | ← |
translation | [nichtenkl. Part. am Satzanfang] | Re | [Herkunft] | Hasenstadt (Hermopolis magna) | [Herkunft] | Imet (Buto, Tell Nebescheh/Tell el-Fara'un, Ostdelta) | Schiff (allg.) | [Suffix Pron. sg.3.m.] | [identifizierend] | Schiff | in | Urgewässer | auf | Wasser (des Nils u. Ä.) | [Suffix Pron. pl.3.c.] | ← |
lemma | js | Rꜥw | m | Wnw | m | Jm.t | dp.t | =f | m | ḥr.jt-mw | m | nw.w | ḥr | mḥ.j | =sn | ← |
AED ID | 31130 | 400015 | 64360 | 46390 | 64360 | 24750 | 179040 | 10050 | 64360 | 108670 | 64360 | 500005 | 107520 | 73760 | 10100 | ← |
part of speech | particle | entity_name | preposition | entity_name | preposition | entity_name | substantive | pronoun | preposition | substantive | preposition | substantive | preposition | substantive | pronoun | ← |
name | gods_name | place_name | place_name | ← | ||||||||||||
number | ← | |||||||||||||||
voice | ← | |||||||||||||||
genus | feminine | masculine | ← | |||||||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||||||||
numerus | singular | singular | singular | singular | ← | |||||||||||
epitheton | ← | |||||||||||||||
morphology | ← | |||||||||||||||
inflection | ← | |||||||||||||||
adjective | ← | |||||||||||||||
particle | ← | |||||||||||||||
adverb | ← | |||||||||||||||
verbal class | ← | |||||||||||||||
status | st_pronominalis | st_absolutus | st_absolutus | st_pronominalis | ← |
Translation: Da(bei) (beim Fest des Thot) sind auch: Re von Hermopolis (und) von Imet (Tell Nebesche im Ostdelta), sein Schiff ist ein Boot im Nun und auf seinem Wasser.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License