token | oraec4-281-1 | oraec4-281-2 | oraec4-281-3 | oraec4-281-4 | oraec4-281-5 | oraec4-281-6 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | jw | ḏd | =〈tw〉 | ⸮_? | 〈jw〉 | ⸮_? | ← |
hiero | 𓇋𓅱 | 𓆓𓂧 | ← | ||||
line count | [x+7,9] | [x+7,9] | [x+7,9] | [x+7,9] | [x+7,9] | [x+7,9] | ← |
translation | [zur Satzmarkierung und in komplexen Verbformen] | sagen | [Suffix Pron. sg.3.c.] | bezüglich | ← | ||
lemma | jw | ḏd | =tw | r | ← | ||
AED ID | 21881 | 185810 | 170100 | 91900 | ← | ||
part of speech | particle | verb | pronoun | preposition | ← | ||
name | ← | ||||||
number | ← | ||||||
voice | active | ← | |||||
genus | ← | ||||||
pronoun | personal_pronoun | ← | |||||
numerus | ← | ||||||
epitheton | ← | ||||||
morphology | ← | ||||||
inflection | suffixConjugation | ← | |||||
adjective | ← | ||||||
particle | ← | ||||||
adverb | ← | ||||||
verbal class | verb_2-lit | ← | |||||
status | ← |
Translation: (Und) 〈man〉 sagt (?) 〈zu〉 (?).
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License