oraec4-283

token oraec4-283-1 oraec4-283-2 oraec4-283-3 oraec4-283-4 oraec4-283-5 oraec4-283-6 oraec4-283-7 oraec4-283-8 oraec4-283-9
written form sꜣ-Wsjr-⸢ḥr⸣-psd-n-nbd bjk-šps-ḥr-⸢mꜣ⸣jw-ḥd ⸢Ḥr-mr,{n}〈t〉j⸣ pw ḥtm-m-(j)ḫ,t≡f sbjw-ẖsw ẖr [rd.du] =f
hiero [⯑] [⯑] [⯑] [⯑] [⯑] 𓌨𓂋 𓆑
line count [x+7,11] [x+7,11] [x+7,12] [x+7,12] [x+7,12] [x+7,12] [x+7,12] [x+7,12] [x+7,12]
translation Sohn des Osiris auf dem Rücken des Bösen der angesehene Falke auf der weißen Säbelantilope Horus der beiden Augen (Harmerti) (Erscheinungsform des Horus) [Zweitnomen (zweigliedriger NS)] der mit seinem Besitz versehen ist der elende Feind (Seth) unter (etwas sein) (etwas tragend) Fuß [Suffix Pron. sg.3.m.]
lemma zꜣ-Wsjr-ḥr-psḏ-nbḏ bjk-šps.j-ḥr-mꜣ-ḥḏ Ḥr.w-mr.tj pw ḥtm-m-jḫ.t=f sbj-ẖz ẖr rd =f
AED ID 855490 855489 852442 851517 855487 855488 850794 96600 10050
part of speech epitheton_title epitheton_title entity_name pronoun epitheton_title epitheton_title preposition substantive pronoun
name gods_name
number
voice
genus
pronoun demonstrative_pronoun personal_pronoun
numerus dual
epitheton epith_god epith_god epith_god epith_god
morphology
inflection
adjective
particle
adverb
verbal class
status st_pronominalis

Translation: 'Der Sohn des Osiris auf dem Rücken des Bösen', 'der verehrungswürdige Falke auf der weißen Säbelantilope', das ist Hor-merti, 'der mit seinem Besitz ausgestattete', der 'elende Feind' ist gefallen (und) unter seinen [Füßen].

Credits

Responsible: Frank Feder

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License