token | oraec4-51-1 | oraec4-51-2 | oraec4-51-3 | oraec4-51-4 | oraec4-51-5 | oraec4-51-6 | oraec4-51-7 | oraec4-51-8 | oraec4-51-9 | oraec4-51-10 | oraec4-51-11 | oraec4-51-12 | oraec4-51-13 | oraec4-51-14 | oraec4-51-15 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | [jw] | ⸢n⸣ | =⸢k⸣ | tꜣ.du.pl{.pltk} | ⸢jri̯⸣ | =[tw] | [n] | =[f] | ⸢spꜣ,t⸣ | mj-⸢qd⸣ | =s | ḥn | [m] | [sꜣḥ] | =⸢f⸣ | ← |
hiero | [⯑] | [⯑] | [⯑] | [⯑] | 𓋴 | [⯑] | 𓆑 | ← | ||||||||
line count | [x+2,3] | [x+2,3] | [x+2,3] | [x+2,3] | [x+2,3] | [x+2,3] | [x+2,3] | [x+2,3] | [x+2,3] | [x+2,3] | [x+2,3] | [x+2,3] | [x+2,4] | [x+2,4] | [x+2,4] | ← |
translation | [zur Satzmarkierung und in komplexen Verbformen] | zu (jmd.) gehörig (poss.) | [Suffix Pron. sg.2.m.] | die Beiden Länder (Ägypten) | schaffen, einrichten (dem Seth einen Gau als Landgut) | [Suffix Pron. sg.3.c.] | [Dativ: Nutzen] | [Suffix Pron. sg.3.m.] | Gau | ganz | [Suffix Pron.sg.3.f.] | versehen (mit etwas), einrichten (einen Gau für Seth) | als (etwas sein) | Landgut (11.o.ä. Gau als Landgut Seth) | [Suffix Pron. sg.3.m.] | ← |
lemma | jw | n | =k | Tꜣ.wj | jri̯ | =tw | n | =f | spꜣ.t | mj-qd | =s | ḥn | m | sꜣḥ | =f | ← |
AED ID | 21881 | 78870 | 10110 | 168970 | 851809 | 170100 | 78870 | 10050 | 854544 | 851525 | 10090 | 105900 | 64360 | 127010 | 10050 | ← |
part of speech | particle | preposition | pronoun | entity_name | verb | pronoun | preposition | pronoun | substantive | preposition | pronoun | verb | preposition | substantive | pronoun | ← |
name | place_name | ← | ||||||||||||||
number | ← | |||||||||||||||
voice | active | ← | ||||||||||||||
genus | feminine | feminine | ← | |||||||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||||
numerus | plural | singular | singular | singular | ← | |||||||||||
epitheton | ← | |||||||||||||||
morphology | ← | |||||||||||||||
inflection | suffixConjugation | pseudoParticiple | ← | |||||||||||||
adjective | ← | |||||||||||||||
particle | ← | |||||||||||||||
adverb | ← | |||||||||||||||
verbal class | verb_3-inf | verb_2-lit | ← | |||||||||||||
status | st_absolutus | st_absolutus | st_pronominalis | ← |
Translation: "Dein sind die beiden Länder, [ihm] (aber) schuf [man] den Gau in seiner Gesamtheit, der [als] sein [Land(gut)] eingerichtet worden ist!"
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License