oraec4-67

token oraec4-67-1 oraec4-67-2 oraec4-67-3 oraec4-67-4 oraec4-67-5 oraec4-67-6 oraec4-67-7 oraec4-67-8 oraec4-67-9 oraec4-67-10 oraec4-67-11 oraec4-67-12 oraec4-67-13 oraec4-67-14 oraec4-67-15 oraec4-67-16 oraec4-67-17 oraec4-67-18
written form ḏw pw njs =tw ⸢jm⸣ =[f] [⸮ꜥq.n?] [⸮Ḥr?] [⸮jw?] {h}〈pr〉-Ḥr jw ⸢s,t⸣ snsn jwd,j [snb] [nn] [jw,yt] =f
hiero 𓈋𓅱𓊌 𓊪𓅱 𓈖𓇋𓋴𓀞 𓅱𓏏 𓉐𓏤𓄑𓂋𓅆 𓇋𓅱 [⯑] 𓍲𓍲𓈖𓏛 [⯑] [⯑] 𓆑
line count [x+2,13] [x+2,13] [x+2,13] [x+2,13] [x+2,13] [x+2,13] [x+2,13] [x+2,13] [x+2,13] [x+2,14] [x+2,14] [x+2,14] [x+2,14] [x+2,14] [x+2,14] [x+2,14] [x+2,14] [x+2,14]
translation Gebirge [Zweitnomen (zweigliedriger NS)] rufen, nennen [Suffix Pron. sg.3.c.] [idiomatisch mit Verben verbunden] [Suffix Pron. sg.3.m.] eintreten Horus [in Richtung auf (e. Ort, e. Sache, e. Person)] Per-Hor (Tempel des Horus im 12. o.äg. Gau) zu (lok.) Ort (sich) vereinigen Verwestes gesund sein [Negationspartikel] Makel [Suffix Pron. sg.3.m.]
lemma ḏw pw njs =tw m =f ꜥq Ḥr.w r Pr-Ḥr.w r s.t snsn jwt.w snb nn jw.yt =f
AED ID 182830 851517 80210 170100 64360 10050 41180 107500 91900 854846 91900 854540 138150 23190 851676 851961 22310 10050
part of speech substantive pronoun verb pronoun preposition pronoun verb entity_name preposition entity_name preposition substantive verb substantive verb particle substantive pronoun
name gods_name artifact_name
number
voice active
genus masculine masculine masculine masculine
pronoun demonstrative_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular singular singular singular singular singular
epitheton
morphology n-morpheme
inflection relativeform suffixConjugation infinitive pseudoParticiple
adjective
particle
adverb
verbal class verb_3-lit verb_2-lit verb_4-lit verb_3-lit
status st_absolutus st_constructus st_absolutus st_pronominalis

Translation: Das ist das Gebirge, das man nach [ihm?] benannte, [(als) Horus? (wieder) in] den 'Tempel des Horus(-Nemti?)' [eingetreten war?], zu dem Ort des Vereinigens des Verwesten (die verletzten Glieder), [das (wieder) gesund ist und ohne Makel].

Credits

Responsible: Frank Feder

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License