| token | oraec40-322-1 | oraec40-322-2 | oraec40-322-3 | oraec40-322-4 | oraec40-322-5 | oraec40-322-6 | oraec40-322-7 | oraec40-322-8 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | jw | =f | (ḥr) | šzp | tꜣ | mtw,t | n | Stẖ | ← | 
| hiero | 𓇋𓅱 | 𓆑 | 𓊏𓊪𓂡 | 𓏏𓄿 | 𓂸𓏏𓅱𓏏𓂺 | 𓈖 | 𓃫𓅆 | ← | |
| line count | [11,4] | [11,4] | [11,4] | [11,4] | [11,4] | [11,4] | [11,4] | [11,4] | ← | 
| translation | [in nicht-initialem Hauptsatz] | [Suffix Pron. sg.3.m.] | [mit Infinitiv] | ergreifen | die [Artikel sg.f.] | Samen (Sperma) | [Genitiv (invariabel)] | Seth | ← | 
| lemma | jw | =f | ḥr | šzp | tꜣ | mtw.t | n.j | Stẖ | ← | 
| AED ID | 21881 | 10050 | 107520 | 157160 | 851622 | 854515 | 850787 | 148520 | ← | 
| part of speech | particle | pronoun | preposition | verb | pronoun | substantive | adjective | entity_name | ← | 
| name | gods_name | ← | |||||||
| number | ← | ||||||||
| voice | ← | ||||||||
| genus | feminine | ← | |||||||
| pronoun | personal_pronoun | demonstrative_pronoun | ← | ||||||
| numerus | singular | ← | |||||||
| epitheton | ← | ||||||||
| morphology | ← | ||||||||
| inflection | infinitive | ← | |||||||
| adjective | nisbe_adjective_preposition | ← | |||||||
| particle | ← | ||||||||
| adverb | ← | ||||||||
| verbal class | verb_3-lit | ← | |||||||
| status | st_absolutus | ← | 
Translation: Dann nahm er den Samen des Seth auf.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License