token | oraec40-37-1 | oraec40-37-2 | oraec40-37-3 | oraec40-37-4 | oraec40-37-5 | oraec40-37-6 | oraec40-37-7 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | jmm | hꜣb.tw | wḫꜣ,j | n | N,t | wr(,t) | mw,t-nṯr | ← |
hiero | 𓇋𓅓𓅓𓂝 | 𓉔𓄿𓃀𓅱𓂻𓏏𓅱 | 𓅱𓆼𓄿𓍼𓏤 | 𓈖 | 𓈖𓏏𓆇𓅆 | 𓅨𓂋 | 𓊹𓅐𓏏𓆇𓅆 | ← |
line count | [2,5] | [2,5] | [2,5] | [2,6] | [2,6] | [2,6] | [2,6] | ← |
translation | veranlasst (dass)! | aussenden | amtliches Schreiben | hin zu | Neith | die Große (verschiedene Göttinnen) | die Gottesmutter | ← |
lemma | jmi̯ | hꜣb | wḫꜣ | n | Nj.t | wr.t | mw.t-nṯr | ← |
AED ID | 851706 | 97580 | 49180 | 78870 | 79010 | 47420 | 69170 | ← |
part of speech | verb | verb | substantive | preposition | entity_name | epitheton_title | epitheton_title | ← |
name | gods_name | ← | ||||||
number | ← | |||||||
voice | passive | ← | ||||||
genus | masculine | ← | ||||||
pronoun | ← | |||||||
numerus | singular | ← | ||||||
epitheton | epith_god | epith_god | ← | |||||
morphology | tw-morpheme | ← | ||||||
inflection | suffixConjugation | ← | ||||||
adjective | ← | |||||||
particle | ← | |||||||
adverb | ← | |||||||
verbal class | verb_3-inf | verb_3-lit | ← | |||||
status | st_absolutus | ← |
Translation: Lasst ein Schreiben an Neith, die Große, die Gottesmutter, schicken!
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License