token | oraec40-38-1 | oraec40-38-2 | oraec40-38-3 | oraec40-38-4 | oraec40-38-5 | oraec40-38-6 | oraec40-38-7 | oraec40-38-8 | oraec40-38-9 | oraec40-38-10 | oraec40-38-11 | oraec40-38-12 | oraec40-38-13 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | jr | pꜣ | n,tj | jw | =st | (r) | ḏd.ṱ | =f | jw | =nn | (r) | jri̯ | =f | ← |
hiero | 𓇋𓂋 | 𓅯𓄿 | 𓈖𓏏𓏭 | 𓇋𓅱 | 𓋴𓏏 | 𓆓𓂧𓏏𓅱 | 𓆑 | 𓇋𓅱 | 𓈖𓈖𓏥 | 𓁹𓂋 | 𓆑 | ← | ||
line count | [2,6] | [2,6] | [2,6] | [2,6] | [2,6] | [2,6] | [2,6] | [2,6] | [2,6] | [2,6] | [2,6] | [2,6] | [2,6] | ← |
translation | was anbetrifft (vorangestellt zur Betonung eines Satzgliedes) | der [Artikel sg.m.] | der welcher (invariabel) | [Futur III] | [Suffix Pron. sg.3.f.] | [Bildungselement des Futur III] | sagen | [Suffix Pron. sg.3.m.] | [Futur III] | [Suffix Pron. pl.1.c.] | [Bildungselement des Futur III] | tun | [Suffix Pron. sg.3.m.] | ← |
lemma | jr | pꜣ | n.tj | jw | =st | r | ḏd | =f | jw | =n | r | jri̯ | =f | ← |
AED ID | 851427 | 851446 | 89850 | 21881 | 851173 | 91900 | 185810 | 10050 | 21881 | 10070 | 91900 | 851809 | 10050 | ← |
part of speech | preposition | pronoun | pronoun | particle | pronoun | preposition | verb | pronoun | particle | pronoun | preposition | verb | pronoun | ← |
name | ← | |||||||||||||
number | ← | |||||||||||||
voice | ← | |||||||||||||
genus | ← | |||||||||||||
pronoun | demonstrative_pronoun | relative_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||
numerus | ← | |||||||||||||
epitheton | ← | |||||||||||||
morphology | ← | |||||||||||||
inflection | infinitive | infinitive | ← | |||||||||||
adjective | ← | |||||||||||||
particle | ← | |||||||||||||
adverb | ← | |||||||||||||
verbal class | verb_2-lit | verb_3-inf | ← | |||||||||||
status | ← |
Translation: Was sie sagen wird, das werden wir tun."
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License